我不知道东南西北-Quia.ppt

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
问路 对话一语言功能 (language functions): Ask for directions; 怎么走? How to get there? Give directions; A 没有 B 远 / A 在 B 和 C 中间 / A 在 B 旁边 / A 在 B 里边 Tell someone whether a place is far away from or close to another place A 离 B 很 近 / 远 A is far away / close from B Provide information about where I am going and why. 到…去 Im going …(+place)... to …(+purpose) 问路 对话二语言功能 (language functions): Locate places using landmark as references; 从 (from) ?? 过 (pass) 往(左右)拐 (turn left/right) 路口 (intersection) 红绿灯 (traffic light) 一直 (straight ahead, continuously) Try to translate this: 从这儿,一直往南开,过三个路口,然后往右拐。 过两个红绿灯以后,就到了。 问路 俗语[súyǔ], 俗话[súhuà] (common saying): 读万卷书不如行万里路 (it is important to see a place then just to read about it) 四海之内皆兄弟 (the world is a big family, everyone is my brother or sister) 生词: 边 or 面 上/下?Top/Bottom + 边 or 面 前/后 Front/Back + 边 or 面 里/外 Inside/Outside + 边 or 面 旁 Next to + 边 左/右 Left/Right + 边 or 面 东/南/西/北 East South West North + 边 or 面 课外生词: (not listed in the textbook) 方向 (fāng xiàng / directions / 王朋说他没有方向感。) 问路 (wèn lù / ask for directions; 要是你不知道怎么去机场可以问路。) 对话一主要句型 (我想去书店,) 不知道怎么走。 我想到书店去买书 / 我想去书店买书。 书店在什么地方 (/哪儿)? 电脑中心没有运动场(那么)远。 图书馆离王朋的宿舍很近(/不远)。 我家(就)在学校和图书馆中间。(between A B) 书店(就)在学生活动中心里边。(A is inside of B) 电脑中心(就)在运动场旁边。(A is next to B) 对话二主要句型 我没去过中国城,不知道中国城怎么走。 中国城我去过很多次,不用地图也能找到。 我忘了拿 (带)地图来了。 你从这儿一直往前开,过三个路口,往右一拐就到了。 我不知道东南西北。 这个路口只能往左拐,不能往右拐。 前面有很多中国字,你看见了吗? 他们最后开到了小东京了。 那我们不吃中国饭了,吃日本饭吧! 对话一主要句型 翻译 I’d like to go to the bookstore, don’t know how to get there. (… 怎么走) I’d like to go to the bookstore to buy books. (到…去 / …去…) Where is the bookstore ? (…地方 /哪儿 ?) The computer center is not as far as the sports field. (…没有…远) The library is close (not far) from Wang Peng’s dorm. (…很近 /不远 ) My home is right in the middle of the school and library. (…中间) The bookstore is right inside of the student activity center. (…里边) The computer center is right next to the sports field. (…旁边) 对话二主要句型 翻译 I’ve never been to Chin

文档评论(0)

wumanduo11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档