- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英思维及语言的差异
主体思维 VS客体思维
综合性思维 VS 分析性思维
形象思维 VS 具体思维
Content
主体思维 VS客体思维
差异
中国:“天人合一”、“万物戒备于我”、“人法地,地法天,天法道,道法自然”、“尽其心者,知其性也,知其性,则知天矣”、“仁”“、礼”——主体思维。
英语国家:“主客二分——客体思维。”
一、主客体思维差异在语言中的反映
中国:人是观察外界事物和分析问题的中心。因此,句子常以人或有生命的名词作主语,而且主语可省略。
英语国家:自然是认识世界的焦点。句子常用无生命、抽象的名词作主语,而少用人作主语。主语通常不能省略。
1、人称(personal) vs 物称(impersonal)
1. His management of the hotel is successful.
他把这家旅馆管理得很出色。
2. Your letter reached me yesterday.
昨天我收到了你的来信。
3. Excitement deprived me of all power of utterance.
我兴奋得什么话也说不出来。
Examples
1. Not a sound reached our ears.
2. The operation gave him back the use of his legs.
3. His first appearance on stage was at the age of three.
Exercises
3. His first appearance on stage was at the age of three.
4. A ten minutes’ walk brought us to the hotel.
汉语:句子结构中,主语并不是必要的成分。无主语的句子比比皆是。这些句子是主题句,结构为:主题+述题。主题并非句子的主语而是说明的对象,通常置于句首,述题位于其后,对主题进行评论、说明、解释。
英语:主语具有重要的位置,是一句话要说明的对象。
主语+谓语。
主语通常不能省略。
2、主题(topic) vs 主语(subject)
活到老,学到老。
One is never too old to learn.
3. 只要用功读书,就能提高成绩。
If one studies hard enough, one will
improve the grades.
2. If you confer a benefit, never remember it; If you receive one, remember it always.
施恩勿记,受恩勿忘。
5. The gate is closed at 11 at night.
晚上11点关大门。
4. 夏天很难保存食物。
It is very difficult to preserve food in summer.
Example and exercises
汉语:人作为动作和意识的发出者通常在句中作主语,因此,句子的语态自然多为主动态。
英语:自然或无生命的事物常作为句子的主语,因此,英语常用被动态。科技文尤其如此。
3、主动(Active) vs 被动(Passive)
The meeting was called off.
会议取消了。
2. It has been known for a long time that there is a first relationship between the heart and the liver.
长期以来,大家知道心脏和肝脏的关系是最主要的。
Examples
使用中文里的被动表达:被、让、给、叫、挨、受、遭、由、为……所。
Everyone was moved by his spirit.
2. 译成无主句。
Air resistance must be given careful consideration when the aircraft is to be manufactured.
3. 增添逻辑主语。
All metals are found not to conduct electricity equally well.
4. 转换成“是……的”句型。
History is made by the people.
英译汉策略
Care should be taken to see that the letter is properly addressed.
注意看看信的地址是否写
您可能关注的文档
- 人教版七年级思想品德上册第九课_保护自我_的课件.ppt
- 古诗四时田园杂兴.ppt
- 苏教版三年级下册三位数除以一位数(商是两位数).ppt
- 华为工程全流程督导的规范.ppt
- 逻辑和语文知识学习(公开课).ppt
- 后赤壁赋的课件(教学).ppt
- 游泳熟悉水性的课件.ppt
- 沥青路面设计的规范2017_条文的解读.ppt
- 文言文两则《学弈》《两小儿辩日》.ppt
- 员工行为的规范.ppt
- 2025届衡阳市第八中学高三一诊考试物理试卷含解析.doc
- 2025届湖南省娄底市双峰一中等五校重点中学高三第二次诊断性检测物理试卷含解析.doc
- 天水市第一中学2025届高三第二次联考物理试卷含解析.doc
- 2025届金华市重点中学高三考前热身物理试卷含解析.doc
- 2025届北京市石景山区第九中学高三第四次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 江苏扬州市2025届高三第一次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 2025届江苏省南通市高级中学高考物理五模试卷含解析.doc
- 广东省清远市华侨中学2025届高三第一次调研测试物理试卷含解析.doc
- 辽宁省凤城市2025届高三第五次模拟考试物理试卷含解析.doc
- 内蒙古巴彦淖尔市重点中学2025届高考仿真卷物理试卷含解析.doc
文档评论(0)