- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The noisy neighbors 2nd period Enjoy reading aloud. New Words grim grey miser gave-away a penny mean miserable belong to wake up shake with the noise bright blue drums thundered came through 难看的 灰 守财奴 捐一个便是 吝啬的 悲惨的 属于 醒来 跟着噪音摇晃 天蓝色的 鼓声隆隆 透过......传来 shook and shivered keep out shouted it out loud nasty trick sneak into get rid of beam with joy It was too much for… felt in his empty pockets sold up at last peace and quiet nothing but 震动颤抖起来 遮挡 大声喊出 恶劣的诡计 偷偷溜进 摆脱 眉开眼笑, 对…来说简直受够了 把手伸进空空的口袋里摸了摸 把…卖了出去 终于 除了…什么都没有了 mean; miserable keep out the noise Nasty tricks: dead rat; ghost give money; move out in return swap 1 Mr. Flinch Evaluation chart Come on(1) Good (2) Better (3) Best (4) Poster: (well designed) title; picture; words Narrator: pronunciation; voice paced; fluent; Performer: pronunciation; voice; action facial expression Teamwork: cooperation Find out the key sentences 1.在一个难看的,灰色的房子里,在一个难看的,灰色的小镇里,住着一个不幸福的男人。 2. 不是他的灰房子使得他不快乐 3. Flinch先生是个守财奴。他从不捐出一个便士,也从不露出一个微笑。他是以一个尖刻、吝啬、悲惨的人。 4. Flinch先生醒来就听到锤子砰砰声,扳手当啷的响声和发动机轰鸣的声音。 5. Flinch先生像三明治一样被噪音夹在了中间。 6. 卡罗在修理汽车,进入他的厨房并放一只死老鼠在冰箱里很容易。 7 午夜时分,flinch先生爬上他的屋顶然后小心的爬过屋顶的瓦片,他把头对着波比的烟囱然后嗷嗷的长的大声的叫了。 8 任何条件都同意,长官!卡罗说着,用一块抹布擦着脏手。 9只要我可以修理汽车,我在哪里都很开心。卡罗继续说:我会尽快在我卖掉房子之后搬出去的。 10 只要我有我的了音乐,我在哪里都可以很开心。我会尽快在我卖掉房子之后搬出去的。 11 Flinch先生高兴的回家了,像富林奇先生这样的人还从没有这么高兴过 12 现在,最后,他会有和平和安宁,除了老鼠抓空地下室的声音,什么也没有了。 13他看到了波比正吃力的搬着竖琴,就去帮助她。 14 再没有比家更好的地方了! 15 Flinch先生隔墙听到了。甚至在他的橱柜里,甚至有一条毛巾裹在头上。 Language Appreciation 1. In a grim, grey house in a grim, grey town lived an unhappy man. 2. It was not his grey house that made Mr Flinch unhappy. 3. Mr Flinch was a miser. He never gave away a penny. (He never gave away a smile either.) He was a mean and miserable man. Language Appreciation 4. Mr Flinch woke up to hear hammers banging, spanners clanging and engines revving. 5. Mr Flinch was the grey filling in a noise sandwich.
文档评论(0)