左丘明《齐桓公伐楚盟屈完》赏析.docxVIP

左丘明《齐桓公伐楚盟屈完》赏析.docx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  丘穆公吕印的后代。   本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添左字,故称左史官丘明先生,世称左丘明,后为鲁国太史。   左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子前551-479同时,而年辈稍晚。   他是当时史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。   他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。   左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起如周,观书于周史,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。   下面是   齐桓公伐楚盟屈完   先秦左丘明   齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。   公惧变色;禁之,不可。   公怒,归之,未之绝也。   蔡人嫁之。   四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。   楚子使与师言曰君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。   不虞君之涉吾地也,何故?管仲对曰昔召康公命我先君太公曰‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。   ’赐我先君履东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。   尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征;昭王南征而不复,寡人是问。   对曰贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。   徵通征   师进,次于陉。   夏,楚子使屈完如师。   师退,次于召陵。   齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。   齐侯曰岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,何如?对曰君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。   齐侯曰以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!对曰君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!   屈完及诸侯盟。   译文   齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。   桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝*关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。   鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。   蔡国溃败,接着又去攻打楚国。   楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。   没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?管仲回答说从前召康公命令我们先君姜太公说‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。   ’召康公还给了我们先君征讨的范围东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。   你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物;周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。   楚国使臣回答说贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧!于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。   这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召陵。   齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。   齐桓公说诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。   你们也同我们建立友好关系,怎么样?屈完回答说承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。   齐桓公说我率领这些诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?屈完回答说‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!   后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。   注释   诸侯之师指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。   蔡诸侯国名,姬姓,在今河南汝南、上蔡、新蔡一带。   楚子指楚成王。   与介词,跟,和。   北海、南海泛指北方、南方边远的地方,不实指大海,形容两国相距甚远。   唯是即使。   风公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。   这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。   不虞不料,没有想到。   涉淌水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。   召à康公召公。   周成王时的太保,康是谥号。   先君已故的君主,大公太公,指姜尚,他是齐国的开国君主。   五侯公、侯,伯、子、男五等爵位的诸侯。   九伯九州的长官。   五侯九伯泛指各国诸侯。   实征之可以征伐他们。   履践踏。   这里指齐国可以征伐的范围。   海指渤海和黄海。   河黄河。   穆陵地名,即今山东的穆陵关。   无棣地名,齐国的北境,在今山东无棣县附近。   贡贡物。   包裹束。   茅菁茅。   入进贡。   共同供,供给。   缩酒渗滤酒渣,祭祀时的仪式之一把酒倒在束茅上渗下去,就像神饮了一样依郑玄说,见《周礼甸师》注。   寡人古代君主自称。   征责问,追问。   昭王周成王的孙子周昭王。   问责问。   次

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档