(美国)标准公司章程范本.pdf

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Articles of association, memorandum of association, by-law 均有公司章程的含义,美国与英国和加拿大等国的用法有一定的差 异。 Articles of association 在美国一般指组建公司时有关政府当局提交的公司简章,其内容简单,通常只包括公司名称,公司存在 的时间、经营目的、股份数额、股票种类、董事姓名、地址;而在公司被批准成立后,公司内部管理等许多具体事项则由 by-laws (或a rticles of amendment )予以规定,故 by-laws 在美国即等同公司章程细则或公司内部章程(在英国或加拿大 articles of amendment 是指公司体制等更改的规章)。在英国及加拿大, articles of association 是指公司章程细则或内部管理章程,而 memorandum of as sociation (或articles of incorporation )则是组建公司时向有关部门提交的公司组织大纲。相比之下,我国的公司组织章程是将公 司简章和章程细则(或内部规章)合成一个文件,称为公司章程,因而,在翻译时,中国意义上的“公司章程”实际上等同于 articles of association 加上 by-laws (美式英语)或 memorandum of association 加上 articles of association (英式英语)。 (美国)公司章程 Articles of Incorporation and By-Laws 1) 公司组织大纲 ARTICLES OFINCORPORATION OF __________________________________ ××公司组织大纲 First :The name of this corporation is ________________________________. 第一条:本公司名称为 ______________________________________. Second : The purpose of this corporation is to engage in any lawful act or activity fo r which a corporation may be orga nized under the General Corporation Law of the state other than the banking business, the trust company business or th e practice of a profession permitted to be incorporated by the State Corporations Code. 第二条:本公司的宗旨是从事 ××州一般公司法规定的公司能够从事的一切合法行为或活动。《 ××州公司法典》所规定的金融业务、 信托公司业务或专业活动不属于本公司的业务范畴。 Third :The name and address in this state of the corporation ’s initial agent for service of process is: 第三条:本公司发起人的姓名及其在本州送达通知的地址为: __________________________________________________________ _______ ____. Fourth: This corporation is authorized to issue only one class of sha

文档评论(0)

苦竹酒 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档