张恨水原著与影视作品的比较分析.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 6 张恨水原著与影视作品的比较分析 ——以《金粉世家》为例 摘要:近几年来,张恨水先生的文学作品纷纷相继被搬上银屏,形成了当前电视剧改编的“张恨水热”。本文以电视剧《金粉世家》为例,从原著结构与改编结构,原著形象与改编形象,文学语言与影视语言三大方面,来探讨一下,文学作品与影视作品的联系与区别,以及编导的误区和改编时应该注意的问题。 关键词:《金粉世家》,改编,文学作品,影视作品 昔日,作为“鸳鸯蝴蝶”派代表作家的张恨水凭借“章回体”小说《金粉世家》,①“成为国内唯一妇孺皆知的老作家”。如今它经过80多年的岁月荏苒流变后重舞翩跹,形成了当前电视剧改编中的“张恨水热”。自2003年以来,《金粉世家》、《啼笑因缘》、《满江红》(《红粉世家》)《夜深沉》、《现代青年》等纷纷相继搬上银屏。无论是在文学界,还是影视界,无不引起轰动。经典超越时空而存在无论是其人物性格塑造,心理描写,还是情节安排,语言风格都继承了中国古典小说的精华,被誉为20世纪的《红楼梦》。纵观张恨水先生的小说,我们不难发现,其小说取材广泛,新闻性强,他曾将自己的小说定位“社会小说”,②擅于用白描的手法言行与现实相杂糅,准确细致入微地刻画社会生活。一方面,它是通俗的,最大特点是故事性强,每个章节里都布满了玄机,还有人物情节的传奇性、闲适性和平民化,故事语言平易晓畅,完全没有时代的距离。另一方面,它是高雅的,追求一种文化底蕴和审美情趣的品位与高层次,风雅中不失民间意味,俗中藏雅,雅中有趣,雅俗共赏,具有自己独特的艺术魅力,犹如品尝年代久远的佳酿,愈久弥香,愈久而甘甜。再说起《金粉世家》电视剧剧本来,更令人爱不释手。它既保留了日韩偶像剧的风格,使人物性格鲜明,矛盾冲突集中,结构明快顺畅,情节波澜起伏,爱情曲折迷离,又具有十分立体、便捷、感性的阅读感。以下我们以电视剧《金粉世家》为例,来探讨一下原著与改编新作的关系。 原著结构与改编结构 张恨水原著《金粉世家》的叙事结构以“家”为主要线索,有一个贯穿全文的叙事人组织事件并推动情节的发展。对国务总理金铨一家生活的描写是全书主旨。小说以一个豪门弃妇作引子,写出了豪门的盛衰。倒叙结构,目的在暴露北洋军阀卵翼下的官僚们,如何骄奢淫逸;他们的家庭成员,那一群寄生虫如何醉生梦死,如何糜烂坠落。作家通过一个与人物命运不相干的第三者讲述“金太太小史”进入故事;事件与事件之间的联系,矛盾冲突的形成其前因后果等,都以这位叙述人的“讲述交待”。小说开头部分也是通过叙述人的讲述对全局进行整体性的关照。受传统小说的叙事方式的影响,从楔子入手,讲述写作的起因,以便读者对全局形成时间上的定位。保留了传统章回体小说的痕迹。 而电视剧则采取顺序结构,故事进展与时间发展同步。编导等对叙事结构所做的改变,从整体上既保证了故事的顺利进行,又利于镜头语言的表达,还照顾到了观众的欣赏特点,给电视剧的热播奠定了基础。改编是技术媒介对原故事存在方式否定后的重铸。对原著来讲,影视作品的编导不是改革者,而是革命者。改编既要考虑保留原著的思想,结合当时的时代又要融入到当下的时代,利用当下的媒介,技术,用现代的科技,反应当时的文化现象与文化与故事,更易于现代人理解与接受。导演的立意把叙事结构对“家”的表现,改编为以主要人物的感情变化为主,即以主干线金燕西与冷清秋和次要线柳春江和小怜齐大非偶的爱情悲剧故事,与其交叉进行。原著中一开始就若干年后,快过年了,清秋在街上卖对联,生活得很拮据,强化了主人公的悲剧命运。金粉世家打破了传统的“才子佳人”幸福美满的“大团圆”的模式,以悲剧结局,一反人们的审美心理,然而它的悲剧性符合中国古代传统的悲剧理念,悲剧是在对象上打上了人的坚韧性、艰苦性和不屈性的痕迹。③无论是原著,还是电视剧都考虑到了适应读者,观众的市场需求,这些畅销的通俗作品都考虑到了阅读者和观众的文化水平和心理要求。 文学语言与影视语言 说起文学语言,或者说是叙事语式。柏拉图曾经说过,叙述故事的两种语式,第一种是“讲述”或者说话,第二种称为“模仿”或者成为“呈现”。④小说里的故事可以在这种想象的空间里自由遨翔,人物和事件都可以随着时间和空间任意往返,著者和读者都可以通过文字去憧憬,去神游。笔者用“想当年……”“而如今……”,可以很轻松的把我们由过去带到现在。而且文学语言可以把故事的逻辑性,即来龙去脉叙述得井井有条,无论是在故事的开头,其中还是结尾交代,都不会影响我们理解故事的完整性。而改编,在某种程度上讲,是编导对文学所知的世界的吁请,企图把文字符号在大脑中引起的意识活动,引向银屏。很多情况下,改编后的故事情节总显得有些突兀,有时还莫名其妙,失去原来的艺术效果。从某种程度

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档