文言文翻译 原则.pptVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
① 臣以为布衣之交,尚不相欺,况大国乎! ② 错所更令三十章,诸侯皆喧哗,疾晁错。 ③ 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 ④晋军函陵,秦军氾南。 ⑤秦伯说,与郑人盟。 ⑥和氏璧,天下所共传宝也。 ⑦秦城恐不可得,徒见欺。 小组探究,自主学习 翻译下列句子,设分并指出得分点。 1.久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。 2.严仲子至门请,数反,然后具酒自畅聂政母前。 3.臣所以降志辱身居市井屠者,徒幸以养老母;老母在,政身未敢以许人。 4.且前日要政,政徒以老母;老母今以天年终,政将为知己者用。 5.然政所以蒙污辱自弃于市贩之间者,为老母幸无恙,妾未嫁也。 当堂检测 1、聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。(4分) 2、严仲子恐诛,亡去,求人可以报侠累者。(3分) 3、遂谢车骑随从,聂政乃辞独行。(3分) * 课文学习 人物地名,不必翻译。国年官度,直接保留。 古今同义,拿来使用。有名无姓,要译完整。 注意甄别,删略虚词。其表语气,分清语境。 遇有省略,补充词句。合成词语,该换就换。 单音双音,词类要对。古今通假,区别对待。 被动判断,古词今词。主谓倒装,介宾后置。 宾语前置,定语后置。该调必调,合乎语序。 比喻借代,引申意义。忠于原文,活译其意。 字字落实,直译为主。句句通顺,意译为辅。 推断词义,前后联系。字词句篇,连成一气。 重回原文,检查仔细。通达完美,翻译完毕。 文言文翻译六字法 学习目标 1.把握文言文句子翻译的翻译原则。 2.能够迁移运用,运用到学习实践中。 人物地名, 不必翻译。 国年官度, 直接保留。 古今同义, 拿来使用。 有名无姓, 要译完整。 1. 赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 2.郅都者,杨人也。孝景帝时,都为中郎将。 3.齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。 找出下列句中可以直接保留的词语,翻译句子 注意甄别, 删略虚词。 其表语气, 分清语境。 1.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬; 2 .此所谓养虎自遗患也。 3 .王不听谏,后三年吴其墟乎! 4.因人之力……吾其还也。 5.尔其无忘乃父之志。 ※樊哙曰:“今日之事何如? 找出下列句中的虚词,正确翻译句子 ①沛公谓张良曰:“…… 度我至军中,公乃入。” ②今吴之有越,犹人之有腹心疾也,而王不先 越而乃务齐,不亦谬乎! ③必取吾眼置 吴东门,以观越兵入也。 ④竖子,不足与 谋。 遇有省略, 补充词句。 (?你) (之) (于) (攻) 补出下列句中省略的成分 (主谓宾介) ⑧ 合成词语, 该换就换。 单音双音, 词类要对。 古今通假, 区别对待。 被动判断; 古词今词。 说出下列句子的红体字如何翻译 其李将军之谓也? 吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之。 亡一姬,复一姬进……陛下纵自轻,奈宗庙太后何! 计未定,求人可使报秦者,未得。 宜乎百姓之谓我爱也。 主谓倒装,介宾后置, 宾语前置,定语后置, 该调必调,合乎语序。 找出下列句中中的句式特点并正确翻译句子 找出下列句中中需有意译变通的地方准确翻译 1.臣闻勾践食不重味,与百姓同苦乐。 2.吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥廯也。 3.天下可运于掌。 4.今吴之有越,犹人之有腹心疾也。 5.秋毫不敢有所近。 比喻借代, 引申意义, 忠于原文, 活译其意。 字字落实, 直译为主。 句句通顺, 意译为辅。 2.吴国有了越国,是心腹大患;齐国对于吴国,只是像疥癣一样的小病。 5.吴国有越国在身边,就像得了心腹疾病。 牛刀小试 * 课文学习

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档