读者反应与实用文本的翻译.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
读者反应与实用文本的翻译    Readers’ResponseandPracticalTextTranslation    Abstract    Thisthesisattemptstochallengethenotionofthereadersequalresponseintroducedintotrans1ationstudiesbyNidabelievingthatitisimpracticabletoparetheresponsesoftheoriginalreceptorswiththetargetreceptorswhoarefromquitedifferentculture.Analysesaremadeonadvertisingtextsandlegaldocumentsfromtheperspectiveofreaders’response.Advertisingtextsarespecialkindofloadedlanguagewhichisfilledwithpersuasivepowerandreadability;lawlanguageisformal,seriousandprecise.ThisthesisalsomakesitclearthattheimpactofNida’stheoryonChinesetranslationshouldnotbeoverlooked.Nidaregardstranslationasakindofmunication,inwhichprocesswecanknowboththenatureoftranslationandthestandardoftranslationfromreaders’response.    KeyWords:reader’sresponse;Nida;functionalequivalence;practicaltexttranslation;advertisement;legaldocuments    摘要    本文对奈达的读者同等反应论进行反思,认为奈达提出的将目的语读者读译文的反应与原文读者读原文的反应作比较是不切实际的.文章从读者反应的角度来分析2种实用文本的翻译:广告文体是1种典型的应用文体目的性强读者的接受对翻译目的实现至关重要;法律语言是规范正式庄重严谨和朴实的语言本文亦说明奈达理论对中国翻译的影响是不容忽视的奈达认为翻译是1种交际从读者反应来看翻译文本的性质也可从翻译标准来读读者的反应同时读者反应在实用文本的翻译中体现出来    关键词:读者反应、奈达、功能对等论、实用文本翻译广告法律    ..............收费英语毕业论文【包括:毕业论文、开题报告、任务书、中期检查表】    ?

文档评论(0)

189****6037 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6012235243000004

1亿VIP精品文档

相关文档