- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE 10
联合国教科文组织于1972年发表了一篇著名的报告,提出口号:“教育即解放”。
《汉语动词的时间结构》提要
邓守信
〇、引言
0.1 哲学对自然语言的语境分类
西方哲学将自然语言的语境((situation)划分为四个类型,即活动(activity ),完结(accomplishment),达成(achievement)及状态((state)。
0.2 语言学研究语境与语法现象之间的关系
语言学家在这基础上更广泛地研究这四种语境与语法现象的关系,注意到语境与时态的直接关系,对时与态有了更深入更系统化的认识。
最主要的贡献在于认清态的结构牵涉到整个句子,而不能仅在动词本身的结构作出明确的分析。
0.3 本文目的
(一)本文从时间结构的角度探讨四种不同的语境在汉语语法的表现方式,从而定出汉语谓语本身所含的时间结构特点。
(二)本文并提出论点证明唯有在整句的范围内(即语境),才能有系统的将汉语的时间结构加以规范化。只从动词本身来研讨时间结构是不够的,并且,本文认为汉语的语境必需划分为西方哲学所提的四种;戴浩一论文中(1984)认为汉语不需“完结”语境是不正确的。
(三)本文希望能为分析汉语态的结构作最基本的基础工作。
(四)文中提到汉语的态,但不对“态”作明确的定义。
1.四种语境/情状(situation)
1.1 语境与句子
语境——指人际语言交往的最小的完整情况,一般可由一个单句代表。
Vendler (1967)提出将语境分为四类:
(一)活动(activity) (1) a.他去年学法语。 b.张老师在美国教汉语。
(二)完结(accomplishment) (2) a.他学会法语了。 b.张老师教错一个汉字。
(三)达成(achievement) (3)a.小李病了。 b.老王丢了一只表。
(四)状态(state) (4) a.我们都知道他的名字。 b.他不喜欢北方菜。
1.2 语境与谓语
不同的语境基本上是句子谓语的分类,而非动词本身的分类。
语境分类与动词分类有着相当程度的关系,具体表现为:
(一)活动与状态两类语境中出现的动词迥然不同。
(二)同一个动词既可出现在活动亦可出现在完结中(如“学”)。
1.3 对语境的定义
(一)活动——表明纯粹的动作过程,如“走路”。这类动作在原则上从开始以后动作本身便是它的目标,别无其他的目标,即走路本身并不需要走到一个特定的地点,走到一个地方只是一个偶然的现象。
(二)完结——表明达到了动作的目标,如“走到学校”。这类情况在达到目标之前并不存在,即是说,在走到学校之前这情况还未实现,而且实现的发生在瞬刻之间。到达学校便是原先动作的目标。拿例(1)与例(2)比较,我们可以说,“他去年学习法语”,则在去年某一段时间内之任何一点学习法语这动作都存在,但在“他学了两年的法语”中,如果学习未达两年,这情况便不存在。
(三)达成——不牵涉到动作而只表明某种情况的出现,如“干了”,达成之异于完结不但在缺少动作的层次而且更无目标的存在,但在‘实现的发生”这点上是与完结相同的。“干”这个现象在“干了”之前是不存在的,而且“干了”也不是某个动作的目标。概括地说‘干了”只是一个状态的发生,或者说一个状态的转变。
(四)状态——只表明一个情况的存在,如“快乐”,在人际交往中,状态代表在某种程度上恒久不变的现象,而活动则有它自然的起始点以及终结点。
2.语境与动词
2.1 语境分类与格语法的动词分类
二者在活动及完结中出现的动词皆为动作动词(action):在达成中出现的则为变化动词(process),而在状态中出现的即为状态动词(state)。
很明显,这两种分类法有着极高的相同性,在不及物动词中尤其显著。绝大部分的变化动词及状态动词皆为不及物动词。
戴浩一(1984)主张:语境的分类基本上就是动词分类,只不过将动作动词再分为活动及完结动词。他将汉语动词分为以下三类:
戴浩一
格语法
动作(activity)
活动
动作
完结
状态(state)
状态
结果(result)
变化(process)
戴文的主要根据汉语活动动词并不包含结果(attainment)。戴文指出在下列例句中:
(5)a.我昨天画了一张画,可是没画完。
b.I painted a picture yesterday,but I didnt finish it.
(5a)在汉语是可以成立的语境,但相对的英语句不合语法。
他认为,这表示在英语一个动作动词(如paint)有了宾语便包含了结果,而在汉语中并没有类似的含义,认为(5a)是合语法的句子。但事实上,(5b)不合
您可能关注的文档
最近下载
- 中控视频会议室设计方案书.pdf VIP
- 2010年3月北京润枫欣尚项目价格及推售方案.ppt
- 2023年成都理工大学工程技术学院软件工程专业《计算机组成原理》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- 《四肢骨折经典》课件.ppt
- 成都理工大学工程技术学院《线性代数》2018-2019学年第一学期期末试卷.doc VIP
- (必威体育精装版)24年秋统编一年级语文上册口语交际:我会想办法教学设计【精品】.docx
- 胜利油田CCUS技术及应用.docx
- 成都理工大学工程技术学院《线性代数》2021-2022学年第一学期期末试卷.pdf VIP
- 度量衡完整版.ppt
- 成都理工大学工程技术学院《线性代数》2020-2021学年第一学期期末试卷.pdf VIP
文档评论(0)