突破发音障碍2.pptxVIP

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Course introduction课程介绍;English;The importance of learning English pronunciation and intonation;;美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些,比较夸张。美国人爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法。美国英语听起来比较圆润,英音听起来比较清晰利索。英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,几乎每个音节都发的清清楚楚,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。总体听起来,在语调上: 美音的语调较平缓, 而英音却跌宕起伏, 且语速较快。 据统计, 美国人的语速为一分钟约150字, 而英国人将近200字。?; 美音最大的特点就是有卷舌音,而英音没有卷舌音的。基本所有单词中 字母r之前的原因都卷舌,比如first,early等,美国人发音就把舌头上卷,而英音读起来舌头是伸平的,所以抓住这点你基本就能区分个八九不离十。 ?ar:英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语[kleriti],美语[kle儿r(er)ti] ?; 语调区别。英音语调稍平,变调过程大多不陡;美音语调变化较大,变调过程经常来的比较陡。 某些地方的发音连续程度。美音基本上是连在一起发音的地方,英音则听起来有顿挫感。例如:could not do.? 辅音 d 的发音。英音听起来有点气的感觉。这是因为英音发音时舌尖放在上下排牙齿之间。美音则是顶一下上齿龈。 ;音标;Organs of speech ;;;;;前元音;前元音练习;后元音;A large army marched past the farm yard. It’s hard to see any stars in the dark sky. The clock is stopped , it’s not long. Lost time is never found again. Who said the soup was too cool? As a rule , the skies are blue in June . He looks like a good cook. I took my book and looked at it as long as I could.;中元音/ ?: / / ? /;?:] [?] sort dog tort nod short shop 音标对比:[a:] [?] fast fun hart but card cut ;音标对比: [u:] [u] /u:/ 的单词: 好橱师脚站小溪边,摇动木头拿书看。 good cook foot stood brook shook wood took book look .读/u/ 的有: fool, pool,school,moon,food ,boot tooth???roof,goose,noon,shoot,cool ;音标对比:[ ? ] [ai] bat bite back bike dam climb lamp line sack sign; 双元音/ei/ /e/ ; 双元音 / ? u/ /au/;音标对比:[u?] [?u] poor post sure sold lure load 音标对比:[i?] [il] here hill fear feel dear deal ; 爆破辅音; 摩擦辅音 /f/ /v/; 摩擦辅音/s/ /z/; 摩擦辅音 / θ / /

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档