网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

第二讲:含而不露的-隐喻(metaphor).pptVIP

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
隐喻研究的新视角(1) 上世纪80年代中期,对隐喻的研究出现了一个新的视角,代 表人物是芝加哥大学的两位教授:George Lakoff和Mark Johnson。 他们认为,隐喻是“以此代彼”的手段(a means for representing something as if it were something else), 但是没有一个隐喻包括得了 它所试图描述的事物的全部事实。(No single metaphor can encompass the full reality of the subject it seeks to describe.)它必然能 阐明事物的某些方面,但同时也模糊了另一些方面(illuminating some aspects of a topic, also obscuring other aspects.)。威斯康星大 学的Douglas S. Diekema 同样指出,隐喻只能以牺牲某些方面为代 价来强调另一些方面(Metaphor can only highlight certain aspects at the cost of the others.) 这就是简单化(reductionism)带来的片面 性弊病。 问题是,人们很自然地通过隐喻的模式来认识和解释世界( Metaphors become models for perceiving and interpreting the word)。 印第安纳大学的Ellen Maher 也说,隐喻试图直截了当地为我 们塑造事物的形象,解释事物的缘由(Metaphor involves a straightforward attempt to shape our images of objects and our interpretation of events.)这样一来,隐喻就带着难以避免的片面性 深刻地影响着我们的行为。 例如,医学院的学生一入学就听教授说:“人的机体就如一台 机器。” 长期熏陶之下,在他们的眼中,人,就是器官零件的总 和。许多病人抱怨说,医生好像是做维修工作的钳工或技术员, 把他们当作夹在台钳上的工件,而不是积极参与治疗、相互有影 响的人。一位医生,Richard Baron, 作了深刻的自我剖析: By taking disease to be an anatomic or technologic fact, we are led further away from any ability to understand disease in human terms… We seem to have a great deal of difficulty taking seriously any human suffering that cannot be directly related to an anatomic or pathophysiologic(病理及生理的)derangement(失常,错乱)…In a sense, we seem obliged to remove ourselves from the world of our patients in order to categorize their diseases in a technologic manner. We cannot hear them while we are listening.(载Annals of Intern Medicine, 1995,No,103,pp.606-611) 我们把疾病看作一项解剖学上或技术工艺上的事,也就更加不能从人性的角度来理解疾病……人的疾苦,如果不能直接联系到什么解剖上的或病理心理上的机能失调,我们似乎就很难作什么认真的考虑了。 ……在某种意义上,我们似乎不得不超脱于病人的世界,以便用技术的方式把他们的疾病归纳分类。病人说话时,我们虽然在听,但却充耳不闻。 巴伦医生的话十分剀切地说明了(人体就是一台机 器)这类隐喻超出了语言的范畴,成了一种人类籍以认 识世界的桥梁,从而广泛地影响到我们的生活。原因就 恰如George Lakoff和Mark Johnson所说的,“We think and behave according to tacit or hidden metaphors as if their truths were absolute.”(我们是依据不言而喻的或潜 伏的隐喻在思维的和行动的,他们似

文档评论(0)

185****1660 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档