- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
功夫熊猫 1、2 台词
-Narrator: Legend tells of a awesomeness: 非凡的 gets up to work.]
legendary warrior... 伟大不求回报 -Dad: Po! Get up!, Po ,快起床!
legend: 传奇 legendary: 传奇的 Or attractiveness. Po. What are you doing up there ?
warrior: 武士 attractiveness: 魅力 Po,你在上面干什么呢 ?
传奇故事传颂着一名传奇武士, 迷人更无所需 -Po: Nothing. 没啥。
whose kung fu skills were the stuff Kablooey! Kablooey! Monkey! Mantis! Crane! Viper!
of legend. 哼哼哈哈!哼哼哈哈! Tigress!
他的功夫出神入化。 -Narrator: It mattered not how mantis: 螳螂 crane: 鹤 viper: 毒
He traveled the land in search of many foes he faced.他征战无数 蛇
worthy foes. They were no match for his body! -Dad: Po! Lets go! Youre late for
in search of: 寻找 foe: 敌人 无人堪与匹敌, work. Po !快点,都误了生意了。
他走遍天涯,独孤求败, Never before had a panda been so -Po: Coming !来啦 ,,
-Demon: I see you like to chew. feared ! Sorry, dad. 对不起,老爸
chew: 咀嚼,咬 从没有哪只熊猫能让人如此恐 -Dad: Sorry doesnt make the
你挺喜欢吃啊, 惧, noodles.对不起可变不出面条来。
Maybe you should chew on my fist! And so loved. 又让人如此爱戴。 What were you doing up there?
有种就吃了我的拳头! Even the most heroic heroes in 你在搞什么名堂?
-Narrator: The warrior said nothing China, All that noise. 稀里哗啦的。
for his mouth was full. 即使是神州大地之上最英勇的勇 -Po: Nothing. I just had a crazy
武士一言不发,因为正忙着吃, 士们
文档评论(0)