- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉翻译之 转换法杂议 一,词类转换: 经典译例: The growing awareness by millions of Africans of their extremely poor and backward living conditions has prompted them to take resolute measures and create new ones. 数以百万计的非洲人对于他们非常落后的生活条件的日益觉醒促使他们采取坚决的措施,创造新的生活条件。 数以百万计的非洲人已逐渐意识到他们的生活状况异常贫穷落后,这就促使他们奋起采取坚决措施去创建新的生活条件。 Joseph beheld my style of cookery with growing indignation. 我这种做饭的方式叫约瑟夫越看越冒火了。 The turning point of my life was my decision to give up promising business career and study music. 我的生活转折点是我决定:不再做生财有望的商人而专攻音乐。 On one thing critics and fans agree: Wick is an authentic American success story. 无论是批评家还是拥护者,有一个一致的看法,即威克很能说明美国人是如何起家的。? His wife had done everything possible to mother him. 妻子竭尽全力,像母亲一样照顾他。 The novel satirizes the marriage of convenience. 这部小说是对建立在利害关系基础上的婚姻的讽刺。 With unemployment high, the dollar low and the stock market in distress, the economy will be the President’s sternest trial. 失业增多,美元贬值,股票市场不景气,经济问题将成为总统面临的最严峻的考验。 Every British citizen who is employed(or self-employed) is obliged to pay a weekly contribution to the national insurance and health schemes. Its aim is to ensure that a person who is out of work shall receive a weekly sum of money to subsist on. Every Englishman has some knowledge, however slight, of the work of our greatest writer. Most of us use about five thousand words in our normal employment of English. A miser is characterized by greed. In this country, population has grown both as a result of natural increase and of continued immigration. His advisors recommended lower taxes and higher government spending. The experiment has not worked very well. The two partners think differently. 二,语态转换: 一般说来,凡以“by somebody”表明动作执行者的被动句,可借助汉语里表示被动意义的词如“被”“由”“受”“给”等译成被动句。 The public schools are administrated by local school boards---groups of people elected by the voters. Actually, a great deal of the president’s power is controlled by the Congress. Black people were first brought to America from Africa as salves. Many collages
您可能关注的文档
- 高中解三角形与数列求和训练题目及答案.doc
- 原油加工方案.pdf
- 胡椒生长在哪里课件.ppt
- 某公司XX年防汛工作方案.docx
- 色彩构成8(色彩肌理).ppt
- 常用饲草料营养成分表.doc
- 第四节互换合约.pdf
- 差生补课方案.doc
- 康浦小区停车收费管理服务工作方案.doc
- 打通镇集中式饮用水源地保护存在的问题及对策建议.doc
- 2024年9月三门峡市直机关遴选公务员面试真题附详细解析.docx
- 2024年9月台南县直遴选面试真题回忆版.docx
- 2024年9月延安市直遴选面试真题附带题目详解.docx
- 2024年9月阜新市直机关遴选公务员面试真题带详细解析.docx
- 2024年9月娄底市直机关遴选公务员面试真题附解析.docx
- 2024年9月聊城市税务系统遴选面试真题回忆版汇总.docx
- 2024年9月南昌市直机关遴选公务员面试真题附详解.docx
- 2024年9月楚雄州税务系统遴选面试真题回忆版汇总.docx
- 2024年9月张家口市直机关遴选公务员面试真题带详解.docx
- 2024年9月新乡市直机关遴选公务员面试真题附详细解析.docx
最近下载
- 2024年6月英语四级真题(全3套)及答案解析.pdf VIP
- 苏教版四年级上册简便运算300道及答案.docx VIP
- 英语畅谈中国文化(王志茹)课后习题答案解析.pdf
- 建筑物理-声学.ppt VIP
- 误差理论与测量平差(第三版)课件下载-第4章 平差模型与最小二乘准则.pptx VIP
- 《设计色彩》教案 项目三 掌握色彩的构成基础.docx VIP
- 10kV及以下配电工程施工工艺手册.pdf
- DL-T-5130-2001架空送电线路钢管杆设计技术规定.docx VIP
- 福建省福州2024-2025学年高二下学期期中考试 物理试卷含答案.pdf VIP
- 建筑工程检测试验技术管理规范.pdf VIP
文档评论(0)