- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海市浦东新区 2016 年高三二模语文试卷
一、阅读 80 分
(一)阅读下文,完成第1—6 题。(16 分)
每个引进的名词术语都自带文化视角
申小龙
① 一段时间以来,构建中国话语体系引起广泛关注。中国话语有着丰富的内涵
和外延,但就话语本身而言,是表达思想、观念、情感、文化的载体。所以,当
务之急是先从语言学的角度,把中国话语这个概念弄清楚。
② 一个世纪前,我们的语言还属于古代范畴。现代化之后引进了很多新的词语,
导致我们的语言研究实际上是用欧洲的术语范畴分析中文,这就会碰到很多无法
解决的问题。比如语言学上用的最基本单位:词。这是对英语 word 的翻译,中
文中没有这样一个基本单位,只有 “字”。而 “字”在现代语法结构中是没有任何价
值的。因为按照拼音文字, “字”只是一个书写单位,并不是语法上的基本单位,
所以引入了欧洲语言中的 “词”。句子也是这样,句子的概念也是从欧洲翻译过来
的。古代汉语的 “句”是 “句读”的句,和我们现在理解的 “句子”的 “句”是两个概念,
是完全不一样的。
③ 由此就给研究带来了很大困扰。在语言学里,词是语法分析的基本单位,
但是一旦引入了欧洲语言中的这个概念之后,它在中文中变得模糊不清,我们说
不清楚汉语的词,就是当两个汉字被组合在一起的时候,究竟是词组还是词。也
就是说,我们往往搞不清楚还能不能再往下分析,不能确认它是不是语法分析的
基本单位。比如 “睡觉”,是一个词,但是 “睡”和 “觉”在古代汉语中是两个单位,
是可以拆开的,比如 “睡了一个好觉”。
④ 在欧洲语言理论中, “字”是没有任何地位的,而我们现在渐渐认识到,中
文语法肯定是要建立在字的基础上,而不是建立在词的基础上。汉字的组合对于
中文来说是有根本意义的,而这个意义在欧洲语法的视角中是看不见的,因为它
们只认词。这意味着整个现代汉语语法的基础是建立在西方范畴之上。
⑤ 其实每个学科都会碰到这样的问题。
⑥ 由此可见,几乎所有欧洲术语拿到中国来以后都要打个问号。当它们被用
来分析中国文化的时候,可能都不是一个具有合法性的表述单位。就语言学而言,
只有厘清了这些基本范畴之后我们才能更科学地认识我们语言的特点。原因在于
中国文化和西方文化太不一样了,中国人的思维方式和欧洲人也有很多根本性不
同,用了他们的范畴之后会曲解我们自己的语言。每一个词都是视角,是特定的
文化视角。我们需要从中国本土文化视角来分析中文,也就是要消解掉西方语言
理论的那些范畴。
⑦ 实际上,除了学科领域,还有日常生活中的语言,也存在这样的问题。我
们现在有许多翻译腔很重的语言,你也能够听懂,也觉得它是汉语。但我们要让
学生知道什么是地道的好的汉语。之前翻译家周克希谈到 《小王子》的译法中 “需
要彼此”和 “彼此需要对方”的不同,认为前者不是中国人的表述方式。这其实是
整个思维方式的问题。欧洲思维方式是动词中心,一个句子只有一个核心,句子
很长,这样的思维方式和中国是完全相反的。中文是流水句,很短,意在言外,
充分依赖语境。
⑧ 中文是有诗意的语言。我们一定要了解什么样的中文是好的中文,什么样
的中文是欧化的中文。我们应该怎么书写,怎么继承传统语文的好的特点。所谓
1
好的汉语,就是音乐性很强的汉语,有声象和意象的汉语。音乐性是中文最基本
的要求,而欧化的语言都是没有音乐性的。
⑨ 当然要做这样一个工作很不容易,因为西方的概念和话语体系已经融合在
我们的意识里成为我们视角的一部分,你中有我我中有你,要真正做到追根溯源
很难。语言学界甚至有这样的说法,说现在人说话已经欧化了,没有必要建立中
国人自己的语法了。然而,如果我们现在不去关注,不建立自己的理论范畴理论
体系,听任整个体系全盘欧化,我们的语言,我们孩子的语言,也都说得像英语
一样,这对我们民族文化是一个好事情吗?这是绝对不可容忍的。世界上历史最
悠久的文化,从来没有中断过的语言文字的历史,这么大的国家,怎么可以没有
自己本土文化的研究的主体性,建立自己的理论范畴,而是听任西方的范畴把我
们牢牢束缚住?
(2015 年 11 月 11 日《文汇报》)
文档评论(0)