十七年期间苏联电影的引进译制及影响.doc

十七年期间苏联电影的引进译制及影响.doc

  1. 1、本文档共9页,其中可免费阅读4页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
十七年期间苏联电影的引进译制及影响摘要年的十七年是中国电影译制片的创业和初步发展时期在电影交流上由于新中国的电影事业刚刚起步大量地翻译译制苏联的影片成为供应中国电影市场的有效策略之一苏联电影的大量译制和上映给新中国带来了全新的视角精心译制的苏联影片克服了中国观众观影的语言障碍很容易让普通的中国观众接受吸引着亿万中国人产生了难以估量的影响关键词十七年苏联电影引进译制影响新中国建国之初百业待兴中国共产党要在这片土地上建立起一个富强昌盛的国家自然需要得到苏联的指导和帮助当时的中国人们向往苏联模仿苏联以

“十七年”期间苏联电影的引进译制及影响 【摘要】1949~1966年的十七年是中国电影译制片的创业和初步发展时期。在电影交流上,由于新中国的电影事业刚刚起步,大量地翻译、译制苏联的影片成为供应中国电影市场的有效策略之一:苏联电影的大量译制和上映,给新中国带来了全新的视角。精心译制的苏联影片,克服了中国观众观影的语言障碍,很容易让普通的中国观众接受,吸引着亿万中国人,产生了难以估量的影响。 【关键词】十七年 苏联电影 引进译制 影响 【Dol】10.3969/j.issn.1002-6916.2010.18.004 新中国

文档评论(0)

yusuyuan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档