小说翻译中的创造性不忠实研究——以《老残游记》三个英译本为例.pdf

小说翻译中的创造性不忠实研究——以《老残游记》三个英译本为例.pdf

  1. 1、本文档共84页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要 《老残游记》是清末小说家刘鹗的代表作,被鲁迅评价为晚清四大谴责小 说之一。小说中涉及大量中华传统文化的描述,譬如音乐戏曲、传统中医药、 食品以及河流治理。同时,《老残游记》翻译为多种语言。在问世的众多英文 版本中,杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的The Travels of Lao Can,以及哈洛德·谢 迪克翻译的The Travels of Lao Ts ’an 是最为读者所接受的两个全译本。后来耿智 和萧立明又一起合译了《老残游记》(The Travels of Lao Can ),这也是其第三 个全译本。目前学界对《老残游记》英译本的研究大多数从目的论,顺应论和 复译的角度出发,较少有人从创造性不忠实的角度对《老残游记》三个英译本 进行对比研究。 一般认为创造性叛逆最早由法国文学社会学家埃斯卡皮提出,笔者在进行 文献整理时发现,早在1935 年,阿根廷翻译家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯就提 出了创造性不忠实这一概念。创造性不忠实肯定了译者在翻译过程中的主体性, 让译者的角色从无形变为有形。创造性不忠实在文学翻译中的确有其一定的积 极意义,但不可否认的是,随着文学翻译作品的大量问世,创造性不忠实的消 极影响也日益突出。有些文学翻译者打着创造性不忠实的旗号行不忠实之实, 给文学小说的翻译带来了一定的负面影响。 本文主要针对《老残游记》三个英译本中的创造性不忠实进行研究,旨在 揭示创造性不忠实是如何反映在《老残游记》三个英译本中的,三个英译本的 译者在进行创造性不忠实的过程中运用了哪些翻译技巧。创造性不忠实在三个 英译本中发挥了怎样的作用。研究发现:1)创造性叛逆体现在文本的符号与感 觉中。具体而言,符号指韵律,形式和语言;感觉指精神,内容和意义。同时 还体现在译者对文本和语言的敏感度中,主要体现在译者在翻译过程中所运用 的翻译技巧中。2 )译者在翻译过程中主要使用了替代,省译和误译等翻译技巧 实现了创造性不忠实。杨宪益和戴乃迭倾向于省译和误译;谢迪克,耿智和萧 v 立明倾向于替代和误译。3 )创造性不忠实破坏了原文的韵律、形式、语言、精 神、内容以及意义。 关键词:创造性不忠实;《老残游记》;刘鹗;对比分析 vi CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ii ABSTRACT iii 摘要v CONTENTS vii CHAPTER ONE INTRODUCTION 1 1.1 Rationale 1 1.2 Significance 2 1.3 Research objective and research questions 3 1.4 Methodology and data collection 3 1.5 Organization of the thesis 4 CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 6 2.1 Liu E and Lao Can You Ji 6 2.2 Three English versions of Lao Can You Ji 7 2.2.1 Yang Xianyi and Gladys Yang and The Travels of Lao Can 8 2.2.2 Harold Shadick and The Travels of Lao Ts ’an 9 2.2.3 Geng Zhi and Xiao Liming and The Travels of Lao Can10 2.3 Previous studies on the three English versions of Lao Can You Ji 11 2.3.1 Previous studies on the two English versions of Lao Can You Ji abroad 11 2.3.2 Previous studies on the th

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档