【北宋】范仲淹《岳阳楼记》原文+翻译打印版.pdf

【北宋】范仲淹《岳阳楼记》原文+翻译打印版.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
学 海 无 涯 岳阳楼记 【北宋】范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 越明年, 庆历 四年 的春天, 滕子京 被贬到巴陵郡(岳州)做太守。到了第二年, 俱 政通人和,百废具 兴。 乃重修岳阳楼,增 政治顺利,百姓和乐, 各种荒废了的事业兴办起来。 于是重新修建岳阳楼, 扩大 嘱 其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属 予作文 它 旧时的规模,在上面雕刻唐代、当今贤人的诗、赋。 嘱托 我 写一篇文章 以记之。 来 记述此事。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山, 我 看 那 巴陵 的美景, 在洞庭湖上。 (洞庭湖)含着远方的山脉, 吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴, 吞吐长江水, 浩浩荡荡, 广阔得没有边际; 早上洒满阳光,傍晚一片阴暗, 气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述 景物的变化无穷无尽。这就是 岳阳楼 的 雄伟景象。 前人 的 描述 备矣。然 则北通巫峡,南极潇湘,迁客 已很详尽了。既然这样,那么向北与巫峡相通, 极南端通向潇水和湘水,被降职的官员 骚人, 多会于此,览物之情,得无异乎? 吟诗作赋的人,大都会聚在这里, 观赏景物的 心情, 怎么不会不同呢? 若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号, 像 那样连绵细雨纷纷而下, 接连月份不放晴, 阴冷的风狂吼着, 浊浪排空;日 星隐 耀,山岳潜行;商旅不行, 浑浊的波浪冲向天空; 太阳、星星隐藏了光辉, 山岳 隐没了踪迹;商人、旅客无法通行, 樯倾 楫摧;薄暮冥冥,虎啸 猿啼。登斯楼也, 桅杆倒下,船桨折断; 傍晚时分天色昏暗,听见虎的怒吼和猿的啼叫。 登上这座楼, 则有去国 怀乡,忧谗 畏讥, 就会产生离开国都、怀念家乡, 担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,(再抬头望去,) 1 学 海 无 涯 满目萧然,感极而悲者矣。 满眼都是萧条之景, 感到感慨而 十分悲伤。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光, 等到像 春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静, 天色与湖光上下想接, 一碧万顷;沙鸥 翔 集, 锦鳞游泳;岸芷 一片碧绿,广阔无垠;沙洲上白鸥时而飞翔时而休息,美丽的鱼儿游来游去;岸边的小草、 汀兰, 郁郁菁菁。而或长烟 一空,皓月千里, 小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时(湖面)大片烟雾一并消散,皎洁的月光一泻千里, 浮光 跃金, 静 影 沉 璧, 有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色,有时水平静,月影像沉在水中的玉璧, 渔歌互答,此乐何极! 登斯楼也,则有 渔夫唱歌,互相回应,这样的乐趣真是无穷无尽!登上这座楼, 就会感到 心旷 神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋 心胸开阔、心情愉快, 荣耀、屈辱一并忘记, 在清风中拿起酒杯畅饮,那样的心情真是 者矣。 快乐极了。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为, 唉! 我 曾经探求古代高尚人士的 胸怀,他们心情不同于上面两种, 何哉?不以物喜,不以己悲; 居庙堂之高 为什么呢? 不因外物(好坏),不因自己(得失)高兴或悲伤;当他们处于朝廷做官时 则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧, 就为百姓忧虑, 处在偏远的江湖就为君王忧虑。 这就是

文档评论(0)

number01 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档