- 1、本文档共103页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
本文为 “库切研究与后殖民文学”国际学术研讨会主旨发言英汉模拟同声传
译的实践报告。对国际会议进行英汉同声传译,对于提高国际会议的组织水平,
加强与会学者的学术交流与理解,具有重要意义。通过模拟翻译实践,译者希望
借此发现自己在翻译中存在的问题,并研究改进策略和方法。该论坛为后殖民文
学领域重要的国际学术合作论坛,专业性较强,实际的口译难度较大。因讲话人
在进行口语表达时注重意义表述,译员需要快速透过复杂的表达厘清话语中的内
在逻辑,结合译者在译前已完成的准备工作,才能确保口译质量。
本次口译实践的材料选自该会议三位发言人的演讲,总时长 67 分钟。译者
翻译时主要遇到了三类问题,即如何翻译大量长难句、发言人口音及语速导致的
听力问题和专业性极强的语言。译者以吉尔的精力分配模型和关联理论为依据,
遵循 “顺句驱动”的原则,采用预测、省略、解释等策略来处理翻译中遇到的难
题。完成口译实践后,译者对本次同声传译进行评价和总结。译者希望本口译实
践报告能给自己今后的翻译工作提供指导,同时给同行工作者以启示。
关键词:同声传译,精力分配模型,顺句驱动,库切
CONTENTS
ABSTRACT I
摘要 II
CONTENTS 1
Introduction3
Chapter One Task Description 4
1.1 Introduction to the Task4
1.2 Introduction to the Conference 4
1.3 Reasons for Selecting this Material 6
Chapter Two Pre-Task Preparation 8
2.1 Background Information Preparation 8
2.1.1 Profile of the Speaker8
2.1.2 Professional Knowledge Preparation 9
2.1.3 Glossary Building 9
2.2 Speech Analysis 10
2.3 Setting and Tools 12
2.4 Working Condition of the Interpreter 12
Chapter Three Gile’s Effort Models of Interpreting 14
3.1 Introduction of Gile’s Effort Models 14
3.2 The Components of Gile’s Effort Models 15
Chapter Four Problems and Coping Tactics 17
4.1 Long and Difficult Sentences: Segmentation 17
4.2Listening 21
4.2.1Shelving 21
4.2.2Anticipation23
4.2.3Fuzzy Interpreting 25
4.3Technical Information and Terminology 26
4.3.1 Parrot interpreting 27
4.3.2 Omission 28
Chapter Five Quality Evaluation 30
1
5.1 Self-evaluation 31
5.2 Audience evaluation32
Conclusion 37
Bibliography 39
Appendices 41
Appendix A Transcript of the Source and the Interpreted La
您可能关注的文档
- “P2P”借贷平台的刑法规范与制约研究.pdf
- “P2P”平台违法行为的刑法规制研究.pdf
- “PE+上市公司”并购基金的风险与绩效分析——以木林森收购LEDVANCE为例.pdf
- “壳资源”价值评估研究.pdf
- “跨大西洋数字经济对话”(节选)英译汉模拟同声传译实践报告.pdf
- “明知缺陷”经营者惩罚性赔偿责任的司法适用研究.pdf
- “农村党支部+合作社”模式研究——以湖北省公安县为例.pdf
- “三农”视角下农业供应链金融模式研究——以希望金融为例.pdf
- “上市公司+PE”型并购基金运作模式及风险研究——以梅泰诺收购BBHI为案例.pdf
- “文化工业”视域下偶像养成类网络综艺节目研究——以《偶像练习生》为例.pdf
文档评论(0)