- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
命令形
1 变化规则
① 五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。
読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ
書く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ
死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね
呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ
上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ
切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ
② 一段动词:把动词词尾中的る变成ろ或よ。
食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==たべろ、たべよ
起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==おきろ、おきよ
着る(きる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==きろ、きよ
寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==ねろ、ねよ
在实际使用时,词尾为ろ,表示为口语;词尾为よ,多用于文章体。
特殊的是くれる的命令形为くれ。
③ サ变动词:「する变成しろ或者せよ」
する==しろ或者せよ
勉強する==勉強しろ或者せよ。
④ カ变动词:くる变成こい。
来る(くる)==来い(こい)
2 各种实用例:
A 构成口令命令形。
在部队和体育组织等要求语言简捷、 行动靠命令、 口令的地方, 上级以命令形的形式传达口
令。
① 前へ進め!。止まれ!(齐步走! 立定!)
② 右へ倣え!直れ!(向右看齐! 先前看!)
③ 集合しろ!(集合!)
B 年纪较大的男性对熟悉的晚辈说话用命令形
① 机の上の眼鏡を持ってきてくれ
(把桌上的眼镜给我拿来。)
② 早く来い。(快点来。)
③ これを全部食べろ。(把这个全吃了吧。)
④ 遊んでばかりいないでもっと勉強しろ。
(不要光玩,好好学习吧。)
C 友好的年轻男性之间和丈夫对妻子等等也可以用命令形,但是有时加一些终助词缓和生
硬语气。
① 食事の前に風呂にしてくれ。(吃饭前我要洗澡。)
② 明日家に来いよ。(明天到我家来吧。)
③ パソコン ? 教えてくれよ。(教我电脑吧。)
④ もう 9 時だよ ?早く起きろよ。(都 9 点了,快起床呀。)
D 间接引语中,请求形式变成命令形。
传达别人的讲话有 2 种形式,即直接引语和间接引语。直接引语时,老老实实地把别人的
说话内容,用引号括起来表达。而间接引语则把别人的话改成简体,而不用引号括出。
如:让父亲转告母亲对住在学校的孩子(惠子)说的话: “明天母亲要给你打电话。 ”
直接引语为:恵子、お母さんは「明日電話をかけます」と言ってたよ。
间接引语为:恵子、お母さんが明日電話をかけると言ってたよ。
如果这种直接引语中有请求的意思, 往往在其间接引语中就用命令式。 如:てください变成
てくれ;来なさい变成来い;食べなさい变成食べろ等等。
例句:
直接引语:王さんは「家へ遊びに来なさい」と言いました。
间接引语:王さんがうちに遊びに来いと言いました。
(小王说: “到我家来玩吧 ”。)
直接引语:父は兄に「早く起きなさい」と言って、出かけました。
间接引语:父は兄に早く起きろと言って、出かけました。
(父亲对哥哥说: “你快起床 ”,就出去了。)
E 用命令形构成惯用型
① 形式:动词、形容词终止形 / 名词 / 形容动词词干+にせよ(にしろ)
意思:即使 ……也……。就算 ……,也 ……。(表示退一步承认前项,并在后面提出与之
相反或者矛盾的看法。)
社長の命令にしろ ? そう簡単に引き受けられない。
(即使是总经理的命令,有不能简单的接受。)
忙しかったにせよ ?電話をかけてくるぐらいの時間はあるはずだ。
(即使再忙,打个电话的时间总会有的吧。)
② 形式:动词、形容词终止形 / 名词 / 形容动词词干にしろ(せよ)动词、形容词终止形 /
名词 / 形容动词词干にしろ(せよ) ……。
意思:无论是 ……还是 ……。……也好 ……也好 ……。(表示同类或者相
文档评论(0)