- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
N《世说新语言语》
目录
刘义庆个人资料
二、言语简介
三、言语故事
四、知识扩展
刘义庆个人资料
1.(403年-444年)汉族,彭城(今江苏
徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。
《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。
2.爱好文学,广招四方文学之士,聚于门
下
3.刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史
等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史
到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,
责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪
同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉
21年)死于建康(今南京)。
4.刘义庆自幼才华出众,爱好文学
除《世说新语》外,还著有志怪小说
《幽明录》
二、言语简介
1.《言语》是《世说新语》的第二门,共108则
作者刘义庆,字季伯,南朝末政权文学家。
2本门所记的是在各种语言环境中,为了各种
目的而说的佳句名言,多是一两句话,非常简洁,
可是一般却说得很得体、巧妙,或哲理深迢,或含
而不露,或意境高远,或机警多锋,或气势磅礴,
或善于抓住要害一语破的,很值得回味
言语故事
颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君
何如?”元方曰:“高明之君也。”“足下家
君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“易
称‘二人同心,其利断金;同心之言,其臭如
兰。’何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元
方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰
“足下但因伛为恭不能答。”元方曰:“昔高
宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放
孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,
忠臣孝子。”客惭而退。
翻译:颖川太守把陈仲弓判了髡刑。有位
客人问陈仲弓的儿子元方说:“太守这个
人怎么样?”元方说:“是个高尚、明智
的人。”又问:“您父亲怎么样?”元方
说:“是个忠臣孝子。”客人说:“《易
经》上说:“两个人同一条心,就像一把
钢刀,锋利的刀刃能斩断金属;同一个心
思的话,它的气味像兰花一样芳香。’那
么,怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子
的事呢?”
元方说:“您的话怎么这样荒谬啊!因此我不
回答你。”客人说:“您不过是拿驼背当做恭
敬,其实是不能回答。”元方说:“从前高宗
放逐了孝子孝己;尹吉有放逐了孝子伯奇,董
仲舒放逐了孝子符起。这三个做父亲的,恰恰
都是高尚明智的人;这三个做儿子的,恰恰都
是忠臣孝子。”客人很羞愧,就退走了。
(二)
钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时
觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问
毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何
以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
翻译:钟毓兄弟俩小时候,一次正碰上父亲白天睡
觉,于是一块去偷药酒喝。他父亲当时已睡醒了,
姑且裝睡,来看他们怎么做。钟毓行过礼才喝,钟
会只顾喝,不行礼。过了一会,他父亲起来问钟毓
为什么行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪用的,我不
敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说
“偷酒喝本来就不合于礼,因此我不行礼”
文档评论(0)