网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译技巧 06 主和次.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
整体与局部 ·1.要有整体意识 There on the floor was a newspaper. she unfolded it. It looked familiar It was china Daily 地板上有张报纸。她打开了它。 是 《中国日报》。 她瞧见地板上有张报纸,打开一看,挺熟悉 的,原来是《中国日报》。 They have bolted. They,ve left bills all over the place 他们溜走了。他们留下了满地的债 他们留下一大堆账单,逃之天天了 He felt as though he had been kicked in the teeth when he was dismissed after he had worked so hard for the company. 他格外卖力的为公司工作,当他被解雇 时,他觉得他收到了意外的非难。 他很卖力地为公司工作,被解雇时,觉 得似乎受到了意想不到的非难。 2.重视句问连接 One moment he s in China. The next hes in Panama. Then, almost before you know it Carter is swooping down on Africa. And this week, the former president is to convene negotiations between the government of Ethiopia and the Eritrean rebels 卡特一会儿跑到中国,一会儿跑到巴拿马,后 来又神不知鬼不觉的对非洲来了个突然袭击, 厕本这位美国前总统将把埃塞俄比亚政府和 埃利特里亚的发政府分子召集在一起,进行谈 判 Large clouds play tag in the blue sky overhead, while at the opposite end of the field the chiefs of local villages sit dressed in traditional robes, each carrying a staff topped by a gilt talisman of authority 头顶上,大片的白云在蓝天里追逐嬉戏;白 云下,当地的村长们身着传统的长袍,手握 顶端镶有镀金护符的权杖,正襟危坐。 Politicians can be found everywhere while statesmen are comparatively rare 政客比比皆是,而政治家却寥寥无几。 Women who say they are indifferent to clothes, like men who say they do not mind what they eat, should be distrusted; there is something wrong 那些声称自己对穿什么无所谓的女人 和那些声称自己对吃什么不介意的男人 样,都不应该受到信任;因为这里有 问题。 You are a doubting Thomas. must I prove absolutely everything to you before you believe me? 你是个不见棺材不落泪的人。难道非得 要我吧每一件事情都完全证实给你看了 以后你才能相信我吗? 3.从整体关系上把握个别词的力度 In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that lve been turning over in my mind ever since ·在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给了我一 番教诲,我一直铭记在心 Pradoxically, though they are the providers of food to the remaining mankind and constitute lifeline for the urban dwellers, yet the interests of inhabitants in many rura areas continue to be consigned to revolting neglect 尽管他们生产粮食养活了世界的另一部分人, 维系着城镇居民的生命线,然而,许多农业 人口的利益至今任继续遭受令人厌

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档