口译:源语复述.pptVIP

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
复述的目的 (1)学会听取意义,即语言的内容,而不是语 言的形式; (2)培养敏锐地逻辑分析能力,养成一边听、一边分析理解的习惯; (3)培养通顺流畅层次分明的口语表达能力; (4) 为后续笔记练习打下基础,避免以后过度依赖笔记. 复述的分类 对于中国高校英语专业的学生来说,口译复述练习共有以下四种方式: (1)汉语———汉语,即听汉语说汉语; (2)英语———英语,即听英语说英语; (3)英语———汉语,即听英语说汉语; (4)汉语———英语,即听汉语说英语. 其中(1)、(2)又称为源语复述,(3)(4)又称为异语复述. 小试牛刀 请听一句中文和一句英文,然后进行源语复述。 C01 (5) --- 03’19’’ E01 (3) --- 02’57’’ 训练口译的复述方法 方法1: 单语连续复述 让一个人用母语慢慢讲一段话,停下来让学习者练习复述一遍。复述的第一遍用母语,第二遍用外语。 训练的教材可先用短而浅显的句子讲,然后再增加速度及难度。这样的目的是增进记忆力及口语的复述能力。 方法2: 单语同声复述(同声传译) 一边听,一边讲。这种针对同步口译的训练方式难度较高。请一个人用母语讲话,练习者跟着讲。第一遍用母语,第二遍用外语。 也可以利用电视、录放影机和收录音机作为练习工具。将电视节目录下来,从电视画面中学习。好处是可以在同一段时间内重复练习同一段话,来检视自己有否进步,可以藉由这些练习来去除同步口译时的紧张。 方法3: 延迟(Delay)的单语复述 先请一个人用母语讲话,稍停一下,先停三秒钟,再去复述前者讲过的话。第二次以后再慢慢增加到五秒、十秒。目的在训练各种不同的延迟时间里,有哪些信誉好的足球投注网站自己记忆力能应付的能量有多少,这种训练为的是考验及帮助我们记忆力的成长。 平常训练的时候,如果能把时间拉长,就可以让我们在记忆力消退的情况下,更专心地记这些句子。因为延迟时间之后再覆诵别人的话,这时头脑必须要比平常更专心,才能记住你已经耽搁了五秒、十秒以后的话语。这个方法的最终目的是希望我们用母语及外语都能以延迟的方式来增强记忆上的磨练。 口译建立于良好的英语能力(English proficiency)之上,复述要求有较好的听力和语言分析能力。 Pair-work (A听B念) 能够在头脑中分析出句子的主干 (主谓宾) 中国是最大的发展中国家,非洲是发展中国家最集中的大陆,中国和非洲的人口占世界人口的三分之一以上。// Pair-work (A听B念) Today,?people?must?pursue?lifelong?learning?to ?adapt?themselves?to?the?transformation?of?the? society.?// Pair-work ( B听 A念) ?尽管人类肤色不同、语言不通、种族不同,但我们共同分享奥林匹克的魅力与欢乐,共同追求这人类和平的理想。 Pair-work ( B听 A念) Modern?industry?has?removed? many?traditinal occupations?from?the?society.? If?one? does?not?continue?to?learn,?he?will ?soon?be?abandoned?by?the?times.? Exercise C01 E01 Homework C04 E04 L/O/G/O Interpreting 口译 I. Dictation and Retelling 复述的分类 1 2 3 复述训练方法 中英文复述练习 单句连续复述 单语同声复述 延迟的单语复述 1~3分钟的源语复述,旨在锻炼短期记忆力和注 意力的集中; 关键是抓主干、抓结构; 记忆when/who/where/what,复述过程中尽量 包括这几个因素; 为无笔记交传打下基础。 复述练习过程中, 学生不能进行任何笔记; 练习的起始阶段仅要求复述大意, 逐渐要求顾及 细节, 包括关键词语的转译、数字和专有名词 的记忆。 下面请学生进行双人练习,A闭上眼睛听拍档B念屏幕上内容,然后进行复述。A完成一段中文和一段英文的复述后,角色调换,B闭上眼睛进行复述。 // 为间隔符号。 L/O/G/O *

文档评论(0)

_______ + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档