语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译.pdf

语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
.. 必修一、二文言文重点句子翻译 《烛之武退秦》 1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。 译文 :晋文公 .秦穆公(共同出兵)围困郑国,因为郑国曾对晋国无礼,而且 对晋国有二心而跟秦国亲近。 2.今急而求子,是寡人之过也。 译文 :现在事急才来求您,这是我的过错。 3.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。 译文 :如果郑国灭亡对您有利,怎敢那这件事来麻烦您。 4.越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 译文 :越过晋国把远方的郑国作为秦国的边邑,您知道这是困难的。为什么 要灭掉郑国而给邻国晋国增加土地呢? 5.邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无 所害。 译文 :邻国的势力雄厚了,您的势力也就相对减弱了。 6. 因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。 译文 :借助人家的力量又去损害他,是不仁道的;失掉了同盟者,是不明智 的;用散乱代替整齐,这是不符合武德的。我们还是回去吧。 《荆轲刺秦王》 1.夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。 译文 :现今,那位樊於期将军,秦王正用一千斤金和一万户封地悬赏收买他 的头。 2 。父母宗族,皆为戮没。 译文 :将军的父母以及宗族,全被杀死或收入官府做奴婢。 3.今日往而不反者,竖子也! 。 译文 :今天去了不能好好回来复命的是无用的人。 4. 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之 译文:太子及知道这件事的门客,都穿着白色衣服戴着白帽子来给他送行。 5.士皆嗔目,发尽上指冠。 译文:送行的人都怒目圆睁,连头发都(愤怒地)竖起来顶着帽子。 6.而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。 译文:并且按照秦国法律规定,陪侍大殿上的臣子,不得带一点兵器。 ;. .. 《鸿门宴》 1.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 译文 : (我)所以派遣军队守住函谷关的原因, (是为了)防备其他盗贼进来 和意外事故的发生啊。 2.今者有小人之言,令将军与臣有郤。 译文 :现在由于小人的谗言,让将军和我(之间)产生隔阂。 3.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 译文 :干大事不必顾及细小 (的地方),行大礼不必计较细小的谦让。 现在人 家正是刀和案板,我们是鱼肉,还告辞什么呢? 《离骚》 1.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 译文 :再加高我高高的帽子啊,再加长我长长的佩带。 《兰亭集序》 1.永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。 译文 :永和九年,是癸丑年,阴历三月初, (名士们都)会集在会稽山阴的兰 亭,为的是做驱除不祥的礼俗之事。 2.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。 译文 :这里有高大的山岭,茂密的树林,高高的竹子,又有激荡的清澈的水 流,辉映围绕在亭子的四周。 3.虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 译文 :虽然没有演奏音乐的盛况,喝点酒,作点诗,也足以畅快地表达各自 幽深内藏的感情。 4.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐 也。 译文 :抬头纵观宇宙的广阔,低头观察万物的繁盛,这样借以纵展眼力,开 畅胸怀,足以极尽视听的乐趣,实在高兴啊! 5. 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 译文 :本来就知道,那种把死和生看成完全一样的说法是虚妄荒诞的,把长 寿和短命看成没有区别的说法完全是妄造的。 《赤壁赋》 ;. .. 1.苏子与客泛舟游于赤壁之下。 译文

文档评论(0)

eyf3984 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档