- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《天末怀李白》古诗赏析
《天末怀李白
》唐代:杜甫
凉风起天末,君子意如何。
鸿雁几时到,江湖秋水多。
文章憎命达,魑魅喜人过。
应共冤魂语,投诗赠汨罗。
译文
凉风飕飕地从天边刮起,你的心境怎样呢?令我惦念不已。我的书信不知何时你能收到?只恐江湖险恶,秋水多风浪。创作诗文最忌讳坦荡的命途,奸佞小人最希望好人犯错误。你与沉冤的屈子同命运,应投诗于汨罗江诉说冤屈与不平。注释
天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。
君子:指李白。
鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法。
江湖:喻指充满风波的路途。这是为李白的行程担忧之语。
命:命运,时运。文章:这里泛指文学
。这句意思是:有文才的人总是薄命遭忌。
魑( chī)魅:鬼怪,这里指坏人或邪恶势力。过:过错,过失。这句指魑魅喜欢幸灾乐祸,说明李白被贬是被诬陷的。
冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨罗江而死。杜甫深知李白从永王李璘实出于爱国,却蒙冤放逐,正和屈原一样。所以说,应和屈原一起诉说冤屈。
汨( mì)罗:汨罗江,在湖南湘阴县东北。
鉴赏
1 / 6
首句以秋风起兴,给全诗笼罩一片悲愁。 诗人说:时值凉风乍起,景物萧疏,
怅望云天,此意如何?只此两句,已觉人海沧茫,世路凶险,无限悲凉,凭空而
起。次句不言自己心境,却反问远人:“君子意如何?”看似不经意的寒暄,而
于许多话不知应从何说起时, 用这不经意语, 反表现出最关切的心情。 这是返朴
归真的高度概括,言浅情深,意象悠远。以杜甫论,自身沦落,本不足虑,而才
如远人,罹此凶险,定知其意之难平, 远过于自己,含有“与君同命, 而君更苦”
之意。此无边揣想之辞,更见诗人想念之殷。代人着想,“怀”之深也。挚友遇
赦,急盼音讯,故问“鸿雁几时到”;潇湘洞庭,风波险阻,因虑“江湖秋水多”。
李慈铭曰:“楚天实多恨之乡, 秋水乃怀人之物。 ”悠悠远隔,望消息而不可得;
茫茫江湖,唯寄语以祈珍摄。然而鸿雁不到,江湖多险,觉一种苍茫惆怅之感,
袭人心灵。
对友人深沉的怀念, 进而发为对其身世的同情。 “文章憎命达”, 意谓文才出众者总是命途多舛,语极悲愤,有“怅望千秋一洒泪”之痛: “魑魅喜人过”,隐喻李白长流夜郎,是遭人诬陷。此二句议论中带情韵,用比中含哲理,意味深长,有极为感人的艺术力量,是传诵千古的名句。高步瀛引邵长蘅评:“一憎一
喜,遂令文人无置身地。 ”这二句诗道出了自古以来才智之士的共同命运, 是对无数历史事实的高度总结。
此时李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被谗放逐、 自沉汨罗的爱国诗人屈原。李白的遭遇和这位千载冤魂,在身世遭遇上有某些相同点,所以诗人飞驰想象,遥想李白会向屈原的冤魂倾诉内心的愤懑:“应共冤魂语,投诗赠汨罗。”
这一联虽系想象之词, 但因诗人对屈原万分景仰, 觉得他自沉殉国, 虽死犹存;李白是亟思平定安史叛乱,一清中原,结果获罪远谪,虽遇赦而还,满腔的
怨愤,自然会对前贤因秋风而寄意。这样,“应共冤魂语”一句,就很生动真实
地表现了李白的内心活动。 最后一句“投诗赠汨罗”, 用一“赠”字, 是想象屈原永存,他和李白千载同冤, 斗酒诗百篇的李白, 一定作诗相赠以寄情。 这一“赠”字之妙,正如黄生所说:“不曰吊而曰赠,说得冤魂活现。”(《读杜诗说》)
这首因秋风感兴而怀念友人的抒情诗
,感情十分强烈,但不是奔腾浩荡、一泻千里地表达出来,感情的潮水千回百转,萦绕心际。吟诵全诗,如展读友人书信,充满殷切的思念、细微的关注和发自心灵深处的感情,反复咏叹,低回婉转,沉郁深微,实为古代抒情名作。
2 / 6
3 / 6
4 / 6
5 / 6
6 / 6
文档评论(0)