网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2019部编版八年级语文上册古诗译文、注释、作者、朝代汇总语文.docx

2019部编版八年级语文上册古诗译文、注释、作者、朝代汇总语文.docx

  1. 1、本文档共15页,其中可免费阅读5页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第第页野望作者王绩朝代唐东皋薄暮望徙倚欲何依树树皆秋色山山唯落晖牧人驱犊返猎马带禽归相顾无相识长歌怀采薇译文傍晚时分站在东皋纵目远望我徘徊不定不知该归依何方层层树林都染上秋天的色彩重重山岭披覆着落日的余光牧人驱赶着那牛群返还家园猎人带着猎物驰过我的身旁大家相对无言彼此互不相识我长啸高歌真想隐居在山冈注释东皋人隐居的地方薄暮傍晚薄迫近徙倚徘徊来回地走依归依秋色一作春色落晖落日犊小牛这里指牛群禽鸟兽这里指猎物采薇薇是一种植物相传周武王灭商后伯夷叔齐不愿做周的臣子在首阳山上采薇而食最后饿死古时采薇代指

第 第 PAGE # 页 《野望》 【作者】王绩 【朝代】唐 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 【译文】 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方, 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。 大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 【注释】 东皋( gāo):人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。 徙倚( xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。 秋色:一作“春色”。 落晖:落日。 犊( dú):小牛,这里指牛群。 禽:鸟兽,这里指猎

文档评论(0)

xusheng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档