法语也曾风靡一时.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法语也曾风靡一时 从人口角度上说,汉语是使用人数最多的,但若论哪一种语言使用广,英语应该排在第一位。除了英语之外,国际上还有一种非常通用的语言,而这种语言还曾大大影响过英语,这便是法语。其实,英语和法语“较量”几百年,欧洲上流社会曾经以说法语为荣。 按使用人口的多少排列,目前世界上的语言依次是汉语、印地语、西班牙语、英语、阿拉伯语、孟加拉语、俄语、葡萄牙语、日语、德语和法语。但国际通用的语言却只有英语和法语。 以说法语为荣的时代 英语和法语不但26个字母相同,就连许多词汇的写法也差别不大,这是因为它们都属于印欧语系,而且法国曾经占领过英国的缘故。 1066年1月,英国国王“忏悔者”爱德华去世,哈罗德二世即位。当时统治诺曼底地区的公爵“征服者”纪尧姆见有机可乘,就借口爱德华曾答应让他继承王位,率领诺曼底的贵族和来自法国的骑士,渡海到不列颠南部登陆,哈罗德二世带领卫队和民军仓促迎战,中箭身亡。纪尧姆乘势占领伦敦,成为英国国王,而且把英国贵族赶出宫廷,用法国贵族取而代之,古法语的词汇因此得以大量进入了英语,所以英语的词汇主要是由源自法语的词构成的。 法国在17世纪达到了鼎盛时期,成为西欧典型的封建君主制国家。国王路易十四集政治、军事和财政大权于一身,建立了空前强大的绝对王权,被称为“太阳王”。为王权服务的古典主义文化繁荣发达,出现了一整套等级分明的规则和礼仪。当时从宫廷装饰、言谈举止到文学艺术,法国的一切都成了欧洲各国宫廷模仿的榜样,从而使古典主义的影响在欧洲持续了一两百年之久。 这方面最突出的是法语的影响。中世纪的学者只使用拉丁语写作,因此古法语相对贫乏。到文艺复兴时期,法国出现了名为“七星诗社”的诗歌流派,为了使法语丰富起来,诗人们大量吸收古代希腊拉丁的词汇、各种行话术语以及民间的俚语,结果矫枉过正,使法语变得十分庞杂。古典主义讲究统一和规范,首相黎世留为此在1635年成立了法兰西学士院,规定院士人数永远保持40位,让他们享有极高的荣誉,而给他们的任务就是编一部字典来纯洁法语。这本字典从1639年开始编撰,经过两代人的努力,直到1694年才得以出版。 院士们统一了各种方言,制定了语法规则,完成了纯洁法语的任务,使得法语成为一种最规范、最明晰、最准确的语言。从17世纪末开始,法语就取代拉丁语成为国际上的外交语言。当时欧洲上流社会都以会说法语为荣。在俄国,年满18岁的贵族不会讲法语就不能结婚。当时的著名作家,甚至女皇叶卡捷琳娜二世都能用法语写作。屠格涅夫等俄国作家的小说,其中会不时夹杂着一些法语,就是受到法语影响的痕迹。因此可以说从17到19世纪,法语虽然没有像今天的英语这样具有世界范围的巨大影响,但是在欧洲已经形成了法语的语境。 法语是怎么衰落的 从18世纪开始,法国出现了一系列重大的社会变革,例如:启蒙运动、法国大革命、拿破仑称霸欧洲、巴黎公社等,这些人所共知的历史事件,使法国成为令世人瞩目的中心,影响着欧洲乃至整个世界。同时法国经过一系列对外扩张,在19世纪末占有了大量的殖民地,例如亚洲的越南和柬埔寨,美洲的海地,特别是从北非的阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯到西非的刚果、多哥等许多国家。这些殖民地在独立之后,有许多国家仍然将法语作为官方语言。不过自从路易十四去世之后,法国总的来说是在走下坡路,例如加拿大的魁北克原来属于法国,在1762年交给了英国;美国路易斯安那州这个名称来自法国国王路易十四,法国在1803年把它卖给了美国。拿破仑的称霸遭到了欧洲各国的反对,最终在滑铁卢被反法同盟军击败,由此造成的后果之一就是法语的衰落。 与此相应的是,英国这个老牌的殖民帝国已经把英语推广到整个世界,后来随着美国的日益强大,英语的影响自然也越来越大。1918年第一次世界大战结束,在签订凡尔赛和约时,美国总统威尔逊和英国首相劳合·乔治都不懂法语,他们坚持要用英语,从此英语开始用于外交文本,与法语具有同等效力。1948年的马歇尔计划把美国文化带进了欧洲,后来随着美国国力的增长和经济的全球化,特别是当代国际互联网的发展,英语在语言和文化方面的霸权不断加强,不懂英语的人简直寸步难行,也使法国作为文学和文化中心的地位发生了动摇。 英语不能一统天下 迄今为止,法语仍然被作为国际通用语言,例如在奥运会等重要国际场合,通常都是先讲一遍法语,接着讲一遍英语,而法语文本在重要的国际谈判中也必不可少。但尽管如此,世界上学英语的人越来越多,法语的使用率在不断下降,就连在法国举行的国际会议,使用英语的次数也比法语多。英语的词汇甚至反过来侵入了法语,这对于一向以法语为自豪的法国人来说无疑是沉重的打击。法国政府当然很不甘心,因此每年都拨出大量经费,不遗余力地在世界各地推广法

文档评论(0)

y31245 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档