- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于办公室的生存之道
公司里,大家都忙得热火朝天。你想跟同事说句话,又担心人家正在忙,接下来,小编给大家准备了关于办公室的生存之道,欢迎大家参考与借鉴。
关于办公室的生存之道
你想跟同事说句话,又担心人家正在忙,是不是可以问他Are you busy?呢?其实,这时候来一句In the middle of something?会显得更加地道哦。In the middle of something?比较接近于 Are you busy right now?,其意是问同事“现在”是不是正在忙?而 Are you busy? 的含意比较广, 也可指“最近”忙不忙。
可见,公司英语中的门道还是很多的。我们希望这次的内容不仅能够improve your language skills,也可以improve your life and work situation!
Every organization, whether it is a small family-run business, a huge multi-national corporation, a factory, a school or a library, requires all sorts of employees in order to function efficiently1. 因此,各行各业应运而生:look after orders or goods, organize deliveries, keep records, work out salaries, recruit new staff, attend to staff problems, answer telephones…接下来,我们就笼统地说一说在公司的生存之道。
你觉得做好工作容易么?为了做好本职工作,Uraih既要get home after midnight,又要pay the bill out of his own pocket,也难怪他会烦恼不堪了。可是,身在,纵使你pull an all-nighter(开了一整晚夜车), 纵使你grumble about working twenty-four seven(twenty-four seven意指一周七天,一天二十四小时),你仍然最好就做这一件事:You have to be patient,你得要沉得住气。守得云开见月明。只要兢兢业业地工作,最终必能笑傲职场。
那么,初来乍到的新员工该注意些什么呢?如果你是新员工,就一定要做到谦虚有礼。记住这句话会对你有所帮助 I am new to the working world and would appreciate your guidance.。
Besides, every office has its own protocol3 for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed. 对于男女同事的名称或职位的称呼,各个公司有不同的规矩。新员工应该注意效仿他们相互如何称呼。
公司订立的一些有助于职业工作的有序和高效, While certain procedures may seem awkward or wasteful1 to you as you begin working in a new situation。这时不要试图改变公司的制度,而是要discover how things are done and why. Observe how others answer the telephone, dress, decorate desks or office space, snack on the job, and circulate memos2, etc..将别人的行为牢记于心,然后再确立自己的行为规范。Any changes you initiate3 will have more validity after you have familiarized yourself with the customary procedures. 在你对约定俗成的习惯熟悉后再尝试一些改变将会更加富有成效。
还有,别忘了把“谢谢”挂在嘴边。Whatever your position, a thank you is in ord
文档评论(0)