2017-2018学年高中语文语文版必修四教学案:第三单元第10课哈姆莱特(选场)Word版含答案高品质版.docx

2017-2018学年高中语文语文版必修四教学案:第三单元第10课哈姆莱特(选场)Word版含答案高品质版.docx

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第 10 课 哈姆莱特 (选场) 本课话题——直面人生 一、从课文中积累 面对父亲被害,母亲再嫁,友情的背叛,哈姆莱特没有被打倒,反而直面人生,勇敢地承担起自己的责任:不仅要为父报仇,而且要重整乾坤! 二、从历史中积累 “山重水复疑无路, 柳暗花明又一村”是陆游的路, 他能直面人生挫折, 是如此的自信; “千磨万击还坚韧,任尔东西南北风”是郑板桥的路,他能阔达人生,是如此的坚毅;“苦心人,天 不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴”是越王勾践的路,他能蔑视人生挫折,是如此的坚强。 三、从生活中积累 在西班牙西南部塞维利亚,出现了一件怪事,狂欢节后,一尊竖立在城市中央广场的独脚雕像屡次遭到“破坏”,在它缺脚的地方多了一只假脚。很明显,“破坏者”试图让这尊雕像变得完整。警方调查后,很快将目标锁定在了一个叫埃塔尔的小男孩身上。据市民反映,自五年前车祸断了一条腿后,埃塔尔的性格变得古怪起来,沉默寡言,还经常做些让人无法理解的事。负责这起案件的托雷斯警官找到埃塔尔说:“你希望塑像是完整的,可你知道吗,这座雕像之所以被人尊敬,不是因为它的完整,恰好是因为它的残缺。”小埃塔尔愣住了。托雷斯摸着他的头说:“孩子,这尊雕像纪念的是一个伟大的残疾人皮尔。战争期间,这座城市遭到了敌人的血洗,他硬是借着夜色掩护,凭借精湛的枪法,为众人杀出了一条逃生的道路,自己却壮烈牺牲了。你应 该好好欣赏这尊雕像, 他会让你明白上帝收走你的一条腿, 就是为了让你的另一条腿变得更敏捷。你要学会直面自己的人生。”小埃塔尔惭愧地低下了头。此后,雕像再也没有被“破坏”,小埃 塔尔潜心投入到他所喜欢的舞蹈中。多年以后,在西班牙首都举行的舞林大会中,一个独腿的少年脱颖而出,最终赢得了冠军。领奖台上,小埃塔尔激动地说:“如果没有托雷斯警官的那番激励的话,也许我现在还在塞维利亚的中央广场上做着恶作剧呢,是他让我相信,一条腿,也能撑起天堂。” 四、从名言中积累 1.真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。 ——鲁迅 2.种子不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有了阻力才有 磨炼。 ——夏衍 3.一个人总是有些拂逆的遭遇才好,不然是会不知不觉地消沉下去的,人只怕自己倒,别 人骂不倒。 ——郭沫若 4.不因幸运而故步自封,不因厄运而一蹶不振。真正的强者,善于从顺境中找到阴影,从 逆境中找到光亮,时时校准自己前进的目标。 ——易卜生 一、作者简介 伟大的戏剧大师——莎士比亚 莎士比亚 (1564 — 1616) ,生于英国中部瓦维克郡埃文河畔斯特拉特福镇的一个富裕的市民家 庭。英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。少年时代在当地的一所主要教授拉丁文的“文学学校”学习,掌握了写作的基本技巧与较丰富的知 识,但因父亲破产,未能毕业就走上独自谋生之路。 20 岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役, 后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东; 1588 年前后开始写作,先是改编前人的 剧本,不久即开始独立创作。 1597 年重返家乡购置房产,度过人生最后时光。 1616 年不幸去世。 作品:悲剧:《哈姆莱特》 《奥赛罗》《麦克白》《李尔王》 ( 四大悲剧 ) 等。喜剧:《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》 《皆大欢喜》《第十二夜》 ( 四大喜剧 ) 等。悲喜剧 ( 正剧 ) :《罗密欧与朱丽叶》 。历史剧:《亨利四世》等。十四行诗: 《爱人的怨诉》等。 二、背景回放 《哈姆莱特》写于 1601 年。这时正是伊丽莎白女王统治的末年,英国社会的各种矛盾都尖锐起来。农村的圈地运动在加速进行,失去土地的农民四处流浪,城市平民的生活也不断恶化。同时,资产阶级、新贵族深感专制王朝已成为他们经济发展的障碍,特别是女王把许多重要商品的专卖特权无限制地赏给亲信贵族,更加严重地损害了他们的利益。资产阶级、新贵族同王室之间的暂时联盟开始瓦解。资产阶级、新贵族同王室之间的斗争开始公开化,政治的腐败和繁重的 剥削引起城乡广大人民的不满。 随着对现实认识的加深, 莎士比亚深感到现实的发展和人文主义理想之间的矛盾不可调和。在这种情况下,悲剧《哈姆莱特》诞生了。 三、相关知识 翻译家朱生豪 朱生豪 (1912 — 1944) ,浙江嘉兴人,著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。 1936 年春着手翻 译《莎士比亚戏剧全集》 。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、历史剧、杂剧四类编排,自成体系。朱生豪翻译态度严肃认真,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为其宗旨。译笔流畅,文词华丽。他所译的《莎士比亚戏剧全集》是迄今我国莎士比亚作品的最完整的、质量较好的译本。 一、读准字音 ( 一) 单音字 (1) 紊乱 (wěn) (2) 迷惘

文档评论(0)

137****7230 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档