以文化自信推进汉语文化国际传播.docxVIP

以文化自信推进汉语文化国际传播.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以文化自信推进汉语文化国际传播 摘要:在多种文化及价值冲突共存的大环境下,对汉语进行文化国际传播,需要以坚守文化自信为前提,并且需熟知中华文化特点以及发展方向,以别国文化完全的认同和尊重,构建多元文化的沟通桥梁,通过文化之间彼此学习交融,实现共同进步,在多元化的文化共处氛围里推进汉语文化国际传播。 关键词:文化自信;文化传播;文化符号;文化思维 最近几年,世界各地掀起一股“中国文化热”的风潮。据国家汉办数据统计,截至到20XX年12月,全球范围内的国际友人学习与使用汉语的人数累计1亿人。如今,全球的67个国家和地区,把汉语作为国民教育的重要语言体系,代表了汉语国际传播正以全球化、本土化的方向快速发展。汉语不单是一门语言,也是中华文化与世界文化互融共通的重要纽带。本文探究在多种文化及价值冲突共存的大环境下,对汉语进行文化国际传播,需要以坚守文化自信为前提,并且需熟知中华文化特点以及发展方向,以别国文化完全的认同和尊重,构建多元文化的沟通桥梁,通过文化之间彼此学习交融,实现共同进步,在多元化的文化共处氛围里推进汉语文化国际传播。 一、文化自信是汉语文化国际传播的先天条件 文化自信,是指对我们自己文化的高度认同与充分自信,需要我们以高度的文化自觉为前提。文化自信核心的体现方式就是话语自信,包括对我们民族语言、文字的敬畏,从而形成的一种既坚守,又有包容性,五收互鉴、知行合一的话语心态和行动的价值理念。通过学习汉语,充分认知它的博美、厚重,构筑汉语话语体系,从而更好的展示出中国文化,包括历史民俗,文学艺术,伦理道德,思维方式以及价值观念等。 作为构建中华母体文化自信的一部分,中国文学也在不断唤醒汉语的文化自信。从中国文学角度来说,不单说是涌现了多少个名垂千古的文学大家,也不单说各朝各代成就了多少具备时代精神的文学成果或流派,它们确是不可磨灭的里程碑,除此之外,还有中华民族为什么能在文明不断层,乃至源源诞生出这些伟大的文学家与文学作品?这与中华民族的特有文化品格与文化思维紧密不可分。 跨文化传播,要知道我们每一个个体,拥有的文化身份是多重的,比如种族,民族,性别,国别,地域,组织再到个体,而这种多重的身份在跨文化传播方面扮演了重要的角色,如果参与者从中找到自身认同的身份,并且他人对这种身份表示高度认同时,对于跨文化交流及传播来说,就变得轻而易举了。在以多种途径和技巧推广汉语、传播中华文化,最核心的就是要做汉语文化的“信奉者”与“实践者”,只有首先对自己文化保持高度认同与自信,才能在经过润物无声的“文化熏染”,来吸引国外受众了解与探索中国文化。 二、文化需求是汉语文化国际传播的必备因素 成语在日常使用中有着很高的频率,作为汉语词汇中不可或缺的组成部分,成语渊源悠久,蕴意丰厚,是一段典故或寓言的精炼浓缩,并以准确、深刻、生动特点彰显了中华汉语文化的重要风采。在文学艺术上,中国文学在汉语使用及推广上也占比重要的一环,比如鲁迅、老舍、张爱玲、钱钟书、冰心,茅盾等这类的文学巨擘,文化没有边界,他们呈现的经典文学让国外受众充分领略到汉语言的瑰丽。此外,诗歌作为中国文学的主流,同样增进国外民众对汉语言的深入理解,以及对中华文化的深切解读,如郭沫若、徐志摩,闻一多等。 对汉语文化国际传播的重要启示,即把语言和文化的紧密结合,对文化分量进一步加强。参考传播学中关于“使用与满足”的理论,在对汉语文化进行国际传播过程中,需要重点考虑国外受众的文化需求,合理安排语言、文化的内容比重和先后次序。五千年灿若星河的华夏文明,五千年的历史底蕴与如今国民经济快速崛起的社会发展活力,为中华汉语文化国际传播提供了丰沃的土壤,在对汉语文化进行推广传播的过程中,需要在国家立场的基础上,尊重不同的文化,在和而不同的氛围中找寻彼此的文化共性,切勿根据经验判断,而是需要以实例论证研究探讨为依据,选出最大公约数的文化元素,才能更好的满足国外受众需求,贴近他们的文化诉求,在文化传播时,才能真正做到因时制宜、因地制宜、因人制宜。 三、贯通文化层次是汉语文化国际传播的必要内容 文化可分为三类,分别为表层、中层和底层。表层代表了物质文化,主要是指人对外物的喜恶、取舍。中层代表了工具文化,主要是指民众生活中的制度、法律、艺术、风俗、习惯等。底层代表了精神文化,指的是人的价值观,伦理观以及审美观等。层次之间能够互相映射及融汇,并不是绝缘独立的。文化国际传播,是对自我文化内在精神与基本价值观的认同与尊重。在汉语踏出国门,走进世界时,不能简单的把中国词语,茶文化、酒文化,长城故宫等文化符号展现给外国人,更应该挖掘出文化符号更深层次的价值内涵,在中国汉语文化的精神追求及价值理念等方面,让国外受众产生一致的认同

文档评论(0)

w11556 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档