网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

客语通用拼音介绍.docVIP

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 13 客語通用拼音介紹 2008.0710 廖偉成 uioiu9420@ 台灣的客家話粗略分為二類,來自廣東的「粵客」,以及來自福建的「閩客」。 「粵客」如:四縣 長樂(五華)屬於四縣腔的一種。 長樂(五華)屬於四縣腔的一種。 「閩客」如:詔安、永定。 由於來源地的不同,語言所受的影響也有差異,以詔安與四縣相比,次方言間的用詞與語音的差異極為顯著,華語「一起」,於四縣為「共下 kiung ha」,於詔安為「作垺 zó pù」。但即便如此,其音韻結構仍有極大的共通性,使之共為客家話的一種。 聲調 聲母 韻母 客語的音韻結構可粗略分為聲母、韻母及聲調。以下就「台灣客語通用拼音使用手冊」逐步說明與介紹客語通用拼音。 一、客語的聲母 客語的聲母 客語應當還有「零聲母」,指的是韻母前無聲母的狀態,如「安 / on」就不帶聲母。如下表,「台灣客語通用拼音使用手冊 中華民國教育部國語推行委員會九十一年七月十日第十一次全體委員會討論通過採用台灣客語通用拼音方案,九十二年二月二十七日以台語字第0920021788號公告使用。」中注釋加米字號的「zh、ch、sh、rh」為新竹腔,其實大埔、饒平與詔安也是。另外,依據注音符號,「v」聲母應當為「万」,「ng」聲母應當為「兀 客語應當還有「零聲母」,指的是韻母前無聲母的狀態,如「安 / on」就不帶聲母。 中華民國教育部國語推行委員會九十一年七月十日第十一次全體委員會討論通過採用台灣客語通用拼音方案,九十二年二月二十七日以台語字第0920021788號公告使用。 「万、兀」的Unicode編碼為U+312A、U+312B,但打字上也可用漢字的「ㄨㄢˋ」、「ㄨˋ」替代。 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ b p m f d t n l g k h ㄗ ㄘ ㄙ 彎 硬 *(ㄓ) *(ㄔ) *(ㄕ) *(ㄖ) z c s v ng (zh) (ch) (sh) (rh) (一)發音部位組 根據發音部位,我們可以將上述聲母分為五組: 唇音組:b、p、m、f、v 舌尖音組:d、t、n、l 舌根音組:g、k、ng、h 舌尖前音組:z、c、s 舌尖後音組:zh、ch、sh、rh bp b p m f v z c s d t n l g k ng h c s zh ch sh rh 各組發音的位置大致上如右側的圖; 第一組是「b、p、m、f、v」,為唇音組,其共通點是會用到嘴唇來發音。不過b、p、m是用上下嘴唇來發音,所以可稱「雙唇音」;而f、v則是用上齒與下唇,來發音,所以可稱「唇齒音」。與英語相做對照,「b」如同英語「spy」中的「p」;「p」如同英語「pen」中的「p」;「m」如同英語「men」中的「m」;,「f」如同英語「fish」中的「f」;「v」如同英語「very」中的「v」。 第二組是「d、t、n、l」,為舌尖音組,其共通點是會用舌尖碰觸上齒床來發音,簡略地說就是「舌頭碰牙齒」。與英語相做對照,「d」如同英語「stop」中的「t」;「t」如同英語「ten」中的「t」;「n」如同英語「name」中的「n」;,「l」如同英語「like」中的「l」。 第三組是「g、k、ng、h」,為舌根音組,「g、k、ng」的共通點是會用舌根碰觸口腔上顎來發音,簡略地說就是「舌根翹起來」。而「h」為喉音,在此為方便歸類,與g、k、ng併於同一組。與英語相做對照,「g」如同英語「sky」中的「g」;「k」如同英語「keep」中的「k」;「ng」如同英語「king」中的「ng」;,「h」如同英語「here」中的「h」。 第四組是「z、c、s」,為舌尖前音組,其共通點是會用舌尖碰觸齒間來發音,簡略地說就是「舌尖碰牙齒」。與英語相做對照,「z」與英語無對應音,僅類似「goods」中的「ds」,但是聲帶不震動;「c」如同英語「pants」中的「ts」;「s」如同英語「sing」中的「s」。 第五組是「zh、ch、sh、rh」,為舌尖後音組 要特別注意的是,客語通用拼音「zh、ch、sh、rh」於注音符號雖以「ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ」表示,但與國語/華語/普通話的發音方式並不相同。國語的「ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ」是翹舌音,或稱捲舌音,舌頭的舌尖是要往喉嚨方向捲進去,於國際音標以[t?、t??、?、?]表示;而客語的「zh、ch、sh、rh」是不捲舌、不翹舌的,於國際音標以[?、??、?、?]表示。,也可稱舌葉音組,其共通點是會用舌尖後部碰觸上顎來發音,簡略地帶技巧性的提示就是「舌頭後退往上貼」。與英語相做對照,「zh」與英語無對應音,僅類似「check」中的「ch」,但是氣流不暴出,不送氣;「ch」如同英語「change」中的「c 要特別注意的是,客語通用拼音「zh、ch、sh、r

文档评论(0)

asd3366 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档