研究生英语精读教程(第三版_上)第6单元英文原文及翻译和课后答案.docxVIP

研究生英语精读教程(第三版_上)第6单元英文原文及翻译和课后答案.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit Six Two Truths to Live By Hold fast, and let go:understand this paradox*, and you standat the very gate of wisdom Alexander M. Schindler [ 1 ] The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox: it enjoins* us to cling to* its many gifts even while it ordains* their eventual relinquishment*The rabbis* of old put it this way: A man comes to this world with his fist clenched*, but when he dies, his hand is open. [1] 生活的秘诀在于懂得何时抓紧,何时放松。因为人生就是一对矛盾:它既令我们抓紧人生的多种赐与,同时它又要我们到头来把这些赐与放弃。老一辈犹太学者是这样说的:“ 一个人握紧拳头来到这个世界,但他却是松开手掌离开这世界的。” [ 2 ] Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous*, and full of a beauty that breaks through* every pore* of Gods own earth. We know that this is so, but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what it was and then suddenly realize that it is no more. [2] 毫无疑问,我们应该牢牢抓住生命,因为它奇妙,它有一种在上帝创造的世界里无孔不入、无处不在的美。我们大家都知道这一点。可我们却常常是在回首往事想起它时,才能认识这一真理。此时我们会突然发觉它已不复存在了。 [ 3 ] We remember a beauty that faded, a love that waned*. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered. [3] 我们能记起已经凋谢的美、已经消逝的爱。可是,我们更痛苦的回忆是:我们没有看见顶峰时的美,没有在别人以爱对我之时也以爱回报。 [ 4 ] A recent experience re-taught me this truth.. I was hospitalized* following a severe heart attack and had been in intensive care for several days. It was not a pleasant place. [4] 最近一次经历又使我领悟到了这个真理。一场剧烈的心脏病发作后,我被送进医院,接受了几天精心护理。医院可不是一个使人愉快的地方。 [ 5 ] One morning, I had to have some additional tests. The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital, so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney*. [5] 一天上午,我得加做几项检查。我要用的医疗器械安装在医院另一端的大楼里。所以我只有坐轮椅穿过院子才能到达那里。 [ 6 ] As we emerged from our unit, the sunlight hit me. Thats all there was to my experience. Just the light of the sun. And yet how beautiful it was--how warming, how sparkling*, how brilliant! [6] 当我们走出病房时,阳光正照在我身上。就我实际的经历而言,

您可能关注的文档

文档评论(0)

zsmfjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档