2翻译过程解析.ppt

  1. 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
当然,理解与表达两个过程不是截然分开 的,实际操作中往往要交互穿插进行。理解的 过程中已经在酝酿如何表达,而在表达的过程 中又要不断地修正对原文的理解。译文的表达 应遵循下述原则: 忠实于原文 、 逻辑清晰 、 语言规范 和 注重谋篇 。 (1) 忠实于原文 译文表达必须最大限度地忠实于原文的 内容 ,对原文的任何曲 解或偏离都会造成误译,从而使译文质量受到损害。若想真正做 到忠实于原文,不仅要从宏观上把握好其 主题思想 、 时代背景 、 领域范围 以及 行文风格 ,还要从微观上处理好 词语意义 和 语法结 构 关系。 例如: e.g. The new secretary was rude to the workers, but when she talks to the boss, butter wouldnt melt in her mouth . 原译:这位新秘书对工人态度很粗鲁,可是跟老板谈话时, 黄油含在她嘴里也不化。 改译:这位新秘书对工人态度很粗鲁,可是跟老板谈话时却 满口的奉承话。 (2) 逻辑清晰 原文中隐含的一些逻辑关系,在译文表达中 必须清楚地转达出来。否则,译文不是牵强附会, 就是与原文貌合神离。例如: e.g. With 2% of the worlds population , we are the worlds fifth largest trading nation. 原译: 拥有世界人口的 2% ,我们是世界第五大贸易国。 改译为: 虽然我们的人口仅占全球的 2 %,但我们却是世界第 五大贸易国。 (3) 语言规范 英语重 形合 ( Hypotaxis ),句法比较刻板, 主、从句之间要使用 连接词 。 而汉语重 意合 ( parataxis ) 意义贯穿,不用或少用 连接词 。 ,主、从句靠 e.g. The temptation was so great that those who were watching from the sidelines also rushed to the tulip markets. 原译: 诱惑是如此之大,以至于那些原本持观望态 度的人也纷纷加入到郁金香生意的行列中来。 改译为: 一些原来持旁观态度的人再也经受不住如此 巨大的诱惑,纷纷加入到郁金香生意的行列中 来。 适当使用一些文言文词语,特别是成语, 不仅可以使译文的语言风格符合原文的文体或 专业特点,而且可以收到传神达意、画龙点睛 的效果。 e.g. It seems to be more lonesome in the mountains when birds are singing. 原译: 当鸟在鸣叫的时候,山里显得似乎更加幽静。 改译为: 鸟鸣山更幽。 (4) 注重谋篇 进行英语语篇翻译时要注意,译文中的句子 不是原文句子的机械对应,而是构成译文语篇的 有机成分。译者要有超句意识,使译文语篇成为 一个有机整体,而不是彼此之间缺乏照应的单句 堆砌。 E.g. The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad. He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left. I knew that my turn had come. 原译:秘书告诉我哈姆斯沃思先生找我。 当我走进他的办公室时心里感 觉非常紧张。 我进屋时他连头也没抬。当我坐下之后,他说业务很不 景气。他告诉我公司付不起这么大的工资开支。 二十个人已经离开了。 我知道该轮到我了。 改译:

文档评论(0)

sunmuq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档