网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《秋水》教学课件.ppt

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2021/2/11 * 1、河伯为什么洋洋自得,欣然自喜? “秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。”河伯面对黄河的广阔,觉得天下之美为尽在自己这里,因此欣然自喜。 2、河伯后来为何又望洋而叹呢? 河伯“顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。”面对波澜壮阔,无边无际的大海,他深深的认识到了自己的渺小,所以望洋而叹。 思考、探究 2021/2/11 * 3、河伯面对波澜壮阔的大海是如何自责的? 河伯先引用俗语“闻到百,以为莫己若”来批评自己“以天下之美为尽在己”的狂妄自大,继而说自己曾经不相信有“少仲尼之闻、而轻伯夷之义者”,现在亲眼看到大海的无边无际,才深深意识到自己目光的短浅,接着,发出了慨叹“吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。” 河伯深深认识到如果不是看到大海的宽广,那自己的错误认识则永远也得不到改正,自己的浅陋将长久的被大方之家所耻笑。 最初骄傲自大和后来的知错能改 ◎小结河伯形象: 2021/2/11 * 分析河伯形象: 1、河伯的感情是如何变化的? 欣然自喜——望洋兴叹。 2、在河伯的感叹中体会河伯这一个形象。 本文中河伯这个形象还是非常可爱的。河伯一开始见到黄河直流的水波这样大,他就开始飘飘然,认为天下间的美景全在自己这里。当他见到大海后,他认识到自己的盲目自大,很快,掉转脸,对海神做自我批评,知错能改,善莫大焉。他这种很快认识自己错误,勇于做自我批评的精神是非常难能可贵的。要想到,毕竟他是一条大河的神仙啊。他认识到自己的错误后,继而进一步论述,在社会上,像我这样的人不在少数。我曾经听说过,有人小看孔子的见闻,轻视伯夷的大义,开始我不相信,现在看到自己是这样的,那么社会上肯定存在的。 最初骄傲自大,后来知错能改,具有勇于自我批评的精神。 2021/2/11 * 成语辨析与运用 贻笑大方: 望洋,仰视的样子。兴叹,生发起感叹。指在伟大的事物面前开扩了眼界,感到自己的渺小而惊叹。比喻做事力量不够或条件不充分而感到无可奈何。 贻笑,被人讥笑。大方,大方之家,见多识广的人。被内行人所讥笑。 望洋兴叹: 2021/2/11 * 百川灌河 不辩牛马 至于北海 不见水端 天下之美 为尽在己 望洋向若 贻笑大方 雄 壮 开 阔 无 边 无 际 于是焉 自 喜 自 责 秋 水 河 伯 对比 对比 2021/2/11 * 黄河:不辨牛马(雄壮开阔) 北海:不见水端(辽阔无边) 于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己 于是焉河伯自叹不如,吾长见笑于大方之家 对比 对比 黄河与北海之比 河伯认识的前后变化之比 2021/2/11 * 再读课文,思考本文的体裁是什么? 寓言 寓言: 文学作品的一种体裁。常带有讽刺或劝戒的性质,用假托的故事或拟人手法说明某个道理或教训。 2021/2/11 * 这个寓言告诉我们一个什么道理? ?本文以河神见海神为喻,说明个人的知识见解是有限的,如果骄傲自满,难免会贻笑大方。 2021/2/11 * 这篇文章的寓意还有什么? 寓意: 1、人贵有自知之明 2、个人的见识是很有限的 3、谦受益,满招损 4、克服主观性防止片面性 5、自大源于无知 6、知耻近乎勇 7、有比较才有鉴别 8.强中自有强中手 2021/2/11 * 通过这篇课文,你认为庄子的文章有什么特点? 有较浓的浪漫主义色彩,想象丰富,善用比喻,寓言富有创造性,善用对比。 2021/2/11 * 1、通篇设喻。用河神见海神的寓言故事说明哲理。生动形象,深入浅出,通俗易懂。 2、巧用对比手法。如黄河的宽阔与北海的壮观的对比;河伯的“欣然自喜”与“望洋向若而叹”。 本文在写作上有何特点? 2021/2/11 * 五、拓展延伸 采撷几篇精彩的庄子寓言,进一步体会庄子的文风与思想 2021/2/11 * 主张“天道无为”的思想 《 庄子钓于濮(pú)水》 庄子钓于濮水。楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。王巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。” 2021/2/11 * 译文: 庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?” 两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。” 庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾

文档评论(0)

微微 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档