- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Day 7 The road not taken
Penny
Two roads diverged in a yellow wood,
黄⾊的树林⾥分出两条路
And sorry I could not travel both
可惜我不能同时去涉⾜
And be one traveler, long I stood
我在那路⼜久久伫⽴
我向着⼀条路极⽬望去
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth
直到它消失在丛林深处
Then took the other, as just as fair,
但我却选择了另外⼀条路
And having perhaps the better claim,
它绿草如茵,少有⼈去
Because it was grassy and wanted wear;
显得更诱⼈,更美丽
Though as for that the passing there
虽然在这条⼩路上
Had worn them really about the same,
很少留下旅⼈的⾜迹
那天清晨落叶满地
And both that morning equally lay
两条路都未经脚印污染
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
呵,留下⼀条路等改⽇再见
Yet knowing how way leads on to way,
但我知道路径延绵⽆尽头
I doubted if I should ever come back.
恐怕我难以再回返
I shall be telling this with a sigh
也许多少年后在某个地⽅,
Somewhere ages and ages hence:
我将轻声叹息将往事回顾:
Two roads diverged in a yellow wood,
⼀⽚树林⾥分出两条路——
and I—I took the less traveled by,
⽽我选择了⼈迹更少的⼀条,
And that has made all the difference.
从此决定了我⼀⽣的道路。
Two roads in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the
Two roads diverged in a yellow wood,
黄⾊的树林⾥分出两条路
And sorry I could not travel both
可惜我不能同时去涉⾜
And be one traveler, long I st
文档评论(0)