网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

常用日语邮件范文有哪些.docxVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用日语邮件范文有哪些   你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面小编就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。    常用日语邮件范文一   件名:会社説明会の案内   中村 一様   学業にお忙しいことと思います。   先日は、 合同 企業説明会にご参加くださいまして、   ありがとうございました。   この度、説明会でご面談させていただいた皆様に   弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。   是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。   記   1.日時:20xx年5月6日(月) 13時~15時   2.場所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会議室   (電話06-xxxx-xxxx)   3.持参するもの:筆記用具,印鑑   4.交通費:一律○○○円を支給   以上   ------------------------------------------------------   株式会社 山田商事 人事部   山田 太郎(ヤマダ タロウ)   〒564-9999   大阪府○○市△△町11-9 2F   TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)   FAX:066-9999-9999   参考译文:   主题:公司说明会的通知   中村 一 先生   想必您最近学业应该很繁忙。   感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。   记   1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点   2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼 大会议室   (电话06-xxxx-xxxx)   3.必带物品:记录工具,印章   4.交通费:一律报销○○○日元   以上   ------------------------------------------------------   山田商事 股份公司 人事部   山田 太郎(ヤマダ タロウ)   〒564-9999   大阪府○○市△△街11-9 2F   TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)   FAX:066-9999-9999    常用日语邮件范文二   件名:取締役会のご案内   社外取締役 各位   平素は、過分なご高配を賜り、心から厚くお礼申しあげます。   定例取締役開催のご案内をいたします。   ご多忙の時期ですが、株主総会前の会議ですので、   是非とも、ご出席くださいますようにお願い申し上げます。   添付資料をご覧下さいまして、ご欠席の場合のみ、   本社役員秘書室の山田までご連絡いただきたく存じます。   お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。   以上   ------------------------------------------------------   株式会社 山田商事 人事部   山田 太郎(ヤマダ タロウ)   〒564-9999   大阪府○○市△△町11-9 2F   TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)   FAX:066-9999-9999   参考译文:   主题:董事会的介绍   各位董事   平日里一直承蒙各位的特别照顾,在此衷心表示感谢。   在此为各位介绍例行董事会的相关事宜。虽然各位很忙,但这是股东大会之前的会议,请各位务必出席。   请各位参看附件资料,如果有不能出席的情况,请联络告知本公司秘书室的山田。   给各位添麻烦了,请多多关照。   以上   ------------------------------------------------------   山田商事 股份公司 人事部   山田 太郎(ヤマダ タロウ)   〒564-9999   大阪府○○市△△街11-9 2F   TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)   FAX:066-9999-9999    常用日语邮件范文三   件名:公演会のご案内   お得意様 各位   ご清栄のこととお喜び申し上げます。   株式会社山田商事、営業部の山田太郎でございます。   このたび、業界のコンサルタントとしてご活躍の真田先生をお迎えして、講演会を開催いたします。   お得意様には、一般参加の方々より一足先にご案内メールをお送りしております。   出席を希望される場合、添付のご案内状をご覧いただき、   返信メールにてお知らせくださいますようお願いいたします。   以上   ---------

文档评论(0)

简历,PPT,表格专业定制 + 关注
官方认证
服务提供商

毕业于中南财经政法大学,十二年office学习经验。 微软MOS认证专家,曾予供销社、中国银行、国家电网等企事业单位定制财务模板与PPT模板。 头条百家数十万粉丝作者,WPS稻壳儿优秀设计师。

认证主体孝感市城区墨若枫文化传媒中心
IP属地湖北
统一社会信用代码/组织机构代码
92420900MA4CKBU48M

1亿VIP精品文档

相关文档