- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【翻译硕士考研】微信公众号:zgkyfy
国际翻译日历年主题 (1992-2019)
国际翻译日由国际翻译家联盟 (International Federation of Translators, 简称国际译联,英文简称 FIT)于 1991 年提出。
国际译联选择了早期西方 《圣经》学家、 《圣经》拉丁文本的译者圣杰罗姆(Saint Jerome)的生日作为国际翻译日 (9 月 30 日),
因此国际翻译日又称圣杰罗姆日(Saint Jerome Day)。
从 1992 年开始,国际译联根据国际形势的发展,每年会提出不同的翻译日主题,并发布主题文章,各国翻译组织和翻译工作
者在国际翻译日前后举办各种活动进行庆祝。
1992 年
Translation — the vital link
翻译——至关重要的纽带
1993 年
Translation, a pervasive presence
翻译,无处不在
1994 年
The many facets of translation
翻译面面观
1995 年
Translation, a key to development
翻译,发展之关键
1996 年
Translators and Copyright
翻译与版权
1997 年
Translating in the Right Direction
报名专线:400-6300-966
中公考研学员专用资料 1
【翻译硕士考研】微信公众号:zgkyfy
翻译的正确方向
1998 年
Good Translation Practices
翻译的成功经验
1999 年
Translation — Transition
翻译-转变
2000 年
Technology serving the needs of translation
服务于翻译需要的技术
2001 年
Translation and ethics
翻译与道德
2002 年
Translators as agents of social change
翻译工作者是社会变革的促进者
2003 年
Translators rights
翻译工作者的权利
2004 年
Translation, underpinning multilingualism and cultural diversity
翻译:多语并存与文化多元性的基石
2005 年
Translation and Human Rights
报名专线:400-6300-966
中公考研学员专用资料 2
【翻译硕士考研】微信公众号:zgkyfy
翻译与人权
2006 年
Many Languages — One Profession
多种语言——同一职业
2007 年
Dont Shoot the Messenger!
请勿迁怒于信使!
2008 年
Terminology: Words Matter
术语学——词语至关重要
2009 年
Working together
携手合作
2010 年
Translation Quality for a Variety of
文档评论(0)