- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Proposals for a Cross-sector Competition LawMay 2008跨行業競爭法建議2008年5月Commerce and Economic Development Bureau商務及經濟發展局Background 背景Recommendations of the Competition Policy Review Committee (CPRC) in June 2006競爭政策檢討委員會(檢討委員會)在2006年6月建議A cross-sector competition law跨行業競爭法An independent Competition Commission獨立的競爭事務委員會Wide support for CPRC’s recommendations社會廣泛支持檢討委員會的建議Some stakeholder concerns about higher business costs and excessive litigation (especially from SMEs)部分持分者(特別是中小企)對可能引致營商成本增加及過多訴訟表示關注Competition Commission競爭事務委員會Independent from the Government獨立於政府Investigative and adjudicative powers調查與審裁權力Two-tier structure – executive overseen by an appointed board兩層架構 - 由委任人士組成管理局,監督行政機構Investigation Committee - formal separation between investigation and adjudication調查小組 - 正式把調查與審裁分開Competition Tribunal競爭事務審裁處Full review of Commission decisions對委員會的裁決進行全面覆檢Judicial members – judges or former judges appointed by the CE on the recommendation of CJ司法成員 - 法官或前任法官,經終審法院首席法官推薦,由行政長官任命Non-judicial members – with expert knowledge of economics, commerce or competition law非司法成員 - 具備經濟、商業或競爭法專業知識Appeal of Tribunal decisions to Court of Appeal on points of law and penalty可對審裁處的裁決,就法律觀點及所判懲罰向上訴法庭上訴Conduct rules行為規則Rules apply to “undertakings” – entities that engage in economic activities規則適用於「企業」- 從事經濟活動的實體General prohibition on anti-competitive agreements and concerted practices概括禁止反競爭協議及一致行動General prohibition on abuse of substantial market power概括禁止濫用強大市場力量Merger rules規管合併的規則Government is open-minded政府沒有既定立場Three options三個選擇Light-handed approach like the one under the Telecommunications Ordinance與電訊條例相似的較寬鬆做法Light-handed approach, but delay commencement until after a review of the effect of the law較寬鬆做法,但延遲至當局檢討法例的效果後才生效Not to include merger provisions, and reconsider after a review of the effect of the law不包括規管合併的條文,並在當局檢討法例的效果後再作考慮Remedies補救方法Civil remedies民事補救方法Fines of up to 10 million could be imposed by the Commission委員會可判處最高一千萬元的罰款Higher fines and disqualification fr
文档评论(0)