The Hitmans Bodyguard《王牌保镖(2017)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Hitmans Bodyguard《王牌保镖(2017)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共83页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
早上好 布赖斯先生 Good morning, Mr. Bryce. 护送一路上还算顺畅吧 I trust the pickup ran smoothly. 交接已顺利完成 Handoff was clean. 直到目标点位置都一路畅通 No stops till the exit point. 整条路都畅通无阻 老大 Clear roads all the way, chief... 如你所料 Just as you predicted. 感谢您同意早点启程 Thank you for agreeing to an earlier departure time, 黑泽先生 Mr. Kurosawa. 今天很荣幸收到您和 Im honored that you and your wives 您夫人的AAA级安保委托 Have entrusted a triple A protection service today. 功能设置启动中 Moving red to green option 开始向你导航 Coming in on your vector. 发动引擎 Get the engine started. 飞机必须立刻起飞 I want immediate takeoff. 空中航线已确认安全 Air space has already been cleared. 收到 Roger that. 所有频道即将进入 All channels moving to 空中管制区域 Restricted air space. 请吧 Shall we? 黑泽先生 Mr. Kurosawa... 一路平安 Safe travels. 非常感谢 迈克尔 Thank you very much, michael. 又完成一个AAA级护送任务 先生 Another triple A delivery, sir. 护送他直到上飞机再说 Stay with him till hes airborne. 是 先生 Yes, sir. 周围都安全吧 Canvas is clear? 几英里以内未见异常 老大 Nothing for miles, chief. 可以说是相当无聊了 Almost boring. 我们的口号hearts;是什么 And whats our motto? 无聊至上 Boring is always best. 快 快 Move! Move! 客户遇难 客户遇难 Client down! Client down! 七号hearts;守则 七号hearts;守则 Code 7! Code 7! 天哪 Jesus! 该死 简直就是一团乱造 Its like a goddamn milkshake in here! 布拉沃1号hearts;准备降落 Bravo 1 down. 我们需要清理小组 We need a clean-up team in here now! 重复 布拉沃1号hearts; 准备降落 Repeat, Bravo 1 down. Ooh, There is no one you have fun with 哦 根本就没有人与你相谈甚欢 Sounds my babys love has been done with. 就连你的爱人都准备和你一拍两散 All I do is thanking you 除了说 谢谢你 Im sittin and cryin and singin the Blues 我也只能独自坐在一旁哼着蓝调 该死的我怎么会有这么多文件 Fucking piece of paper Ive got here. 我没时间了 I dont have fucking time. 该死 Holy shit. 塞弗特先生 Mr. Seifert. - 我们可以走了吗 - 你问我啊 -Are we ready to go? -Are we ready? 我一直等到现在 Ive been waiting! 你早干什么去了 已经九点半了 What the hell took you so long? Its half past nine! 抱歉 我不得不做一些准备工作 Apologies. I had to make some preparations. 塞弗特先生 塞弗特先生 Mr. Seifert. Mr. Seifert! 进门的时候 最好让我先过去 Its best if i go through doors first. 你大概还不清楚我要面对的是什么 I dont think you know what Im dealing with here. 快 跟我走 快点 Come on, lets go, let

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档