- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乔安娜 拉姆利的印度之旅印度时代报社整行铸造排字机 78PUJA:印度教的礼拜这很重要必须要像这样净化新家这就是一个驱除恶灵的过程等我们完全装hearts;修hearts;好房hearts;子 欢迎你再来注:印度最大的清hearts;真hearts;寺 贾玛寺(jama masjid)位于旧德里古城东北角注:印度种姓制度源于印度教,又称瓦尔纳制度,是在后期吠陀时代形成的,具有3000多年历史。这一制度将人分为4个等级,即婆罗门、刹帝利、吠舍和首陀罗。注:“达利特”即“贱民”,亦称“ 不可接触者阶层”,多数从事最低贱的职业,被排除在种姓之外。注:不可接触者 是印度各种姓以外的、没有权利、没有地位的、最底层的一部分人,也称贱民注:此处制度是指种性制度,“贱民”是被排除在种性制度之外的更低一等的人。欢迎来到重生的拉贾斯坦邦注:“印度大沙漠”亦称“塔尔沙漠”。过去 我们从未卖hearts;hearts;过骆驼奶我们只取足够的量以供自己生存也曾有一种说法卖hearts;hearts;骆驼奶就像卖hearts;hearts;掉你自己的孩子我们过去通过在市集上卖hearts;hearts;小骆驼来挣钱但自从人们不再买hearts;hearts;小骆驼了 我们感觉唯一能卖hearts;hearts;的东西就是骆驼奶了孟买hearts;hearts; 过去被称作波买hearts;hearts;Mumbai, formerly Bombay是印度人口最为密集的城市The colossus that is Indias most populated and intense city.很久之前 我在这儿待过Ive been here before. A long time ago.对我而言 很是心酸This for me, is very poignant.我身后那座美丽的建筑就是通往印度的大门This beautiful building behind me is the Gateway to India.它矗立于孟买hearts;hearts;海港 是为了庆祝乔治五世和玛丽女王的莅临Its on Bombay Harbour and it was built between 1911 and 1924于一九一一至一九二四年间建造的to celebrate the Royal visit of George V and Queen Mary.但是二十四年之后 英国人离开了印度But 24 years after that, the British left India.而我离开的时候才十一个月大And I left as a little tiny baby aged 11 months.也许就是坐着一艘弗兰肯号hearts;穿过这里的Probably through here onto a ship called the Franconia.这是旅客名单复印件This is a copy of the passenger list.拉姆利 乔安娜 L 这就是我 乔安娜 拉蒙德 十一个月大Lumley, Joanna L. Thats me, Joanna Lamond. 11 months old.那个时候我还只是小宝宝 所以什么也不记得So I dont remember it because I was only chutI baba.我被带到船上 永远离开了印度I was carried on board ship to disappear from India for ever.但当然 并不是永远啦But of course, it wasnt for ever.因为我又回来了Because Ive come back.这次旅行迄今为止 我们已经在西高止山脉的So far on this journey, weve seen wild elephants茶园看过野生大象in the tea plantations of the Western Ghats.真是太不可思议了This is extraordinary!我在海得拉巴扮过印度女神Ive turned Hindu goddess in Hyderabad.很好Very good!也沿着我祖父母的足迹去往And followed in the footsteps of my grandparents to喜马拉雅脚下的锡金the Himalayan state of Sikkim.天哪 这是一封出自我祖父之手的信My gosh. This is one o
您可能关注的文档
- The Banker《银行家(2020)》完整中英文对照剧本.docx
- The Stylist《发型师(2020)》完整中英文对照剧本.docx
- Capricorn One《摩羯星一号(1977)》完整中英文对照剧本.docx
- Taken《飓风营救(2008)》完整中英文对照剧本.docx
- The Iceman《冰人(2012)》完整中英文对照剧本.docx
- England's Reformation: Three Books That Changed A Nation《英格兰宗教改革:改变英伦的三本书(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- The Hitman's Bodyguard《王牌保镖(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Radius《死亡半径(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Lemonade《柠檬水(2016)》完整中英文对照剧本.docx
- Happy Death Day《忌日快乐(2017)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)