- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
InterpretationUnit 9 Public Speaking SkillsWhy public speaking skills are necessary in Interpreting? In the process of Interpreting, interpreters are doing, to be frank, a kind of public speaking activity, therefore, the right public speaking skills are necessary and helpful for interpreters to complete the tasks. How public speaking skills are related to Interpreting?I. Vocal mannerII. physical performance 语速与音量(speed and volume) 演讲时速度快慢与声音大小也非常重要,但往往为人们所忽视。说话速度太快别人听起来吃力;说慢了又让听众感到拖拖拉拉而失去了兴趣。同样,说话声音太大或离话筒太近,会使听众感到心烦意乱无法集中注意力;反之,声音太小,听众听不清你说些什么精神也会溜号。 那么怎样把握说话速度与声音大小呢?要看演讲现场空间的大小。空间大,说话的速度就要稍慢一点,声音则要略大一些。当然还要考虑听众多少,音响设备如何。如果你不是第一个演讲者,你可以通过别人的演讲效果来弄清这些情况。二要看听众的英语水平。 其实,说话快慢与音量大小是相对的,要视具体情况而定,以听众能听清楚为准。并随时根据各类反馈来调整自己的速度与音量。 要注意,确定基本速度与音量并不是让你用一种速度、一种音量来演讲。而是在适当的范围内根据演讲的内容和自己的情感来不停地调整自己的说话速度与音量。重要的地方说话要慢而重,好像用重锤敲击听众的心,次要的说明部分则要快一点,轻一点。即使在一个句子中,也必须注意语句重音与逻辑重音,做到轻重分明、快慢分明,体现出英语的节奏美和音乐美。这样,听众不仅能理解你的演讲内容,还能从你的演讲节奏与音色变化中感觉到你的情感、你的态度,就会不知不觉地被你所感染。说话时不断调整速度与音量更易于保持听众的注意力,而语调平淡则会催人入睡。举止打扮(manners and dressing) 演讲虽然是用嘴来进行,但你的举止打扮等非语言因素照样会影响演讲的效果。因为听众与评委不仅要听你演讲,还要看你演讲。你的一举一动都会给听众留下某种印象,而且这些印象必然会有意无意地影响评委对你成绩的评定。这些因素可以归纳为以下几类: (1)走路的姿势(walking manners):上下场时要挺胸抬头,步伐从容,让听众感到一种信心与气势。上场后要先环顾一下会场,镇定一下情绪,然后再开始演讲。 (2)身势语(body language):演讲时应恰当地运用身势语,包括手势表情或其他动作来增强语言的表达效果和感染力。如果演讲时从头到尾一动不动,脸上也没有表情变化,会使听众感到索然乏味,昏昏欲睡。但动作一定不能过多,尤其不要重复某些毫无意义的手势。也就是说动作手势应当与语言内容协调一致,应当有助于听众理解语言的内容。 (3)目光接触(eye contact):演讲者在演讲过程中既不要总低着头,也不要老是望着一个地方,而要注视着你的听众,应当不时地变换方向,前后左右,让每个位置的听众都觉得你在跟他们直接对话。这不仅拉近了演讲者与听众之间的感情距离,也能使自己尽快地放松下来,向听众展示自己的信心。敢不敢正视听众往往被视为有无信心的标志,自然也是评分的因素之一。 (4)衣着打扮(dressing and making-up):虽然衣着打扮不是评分条件,但不能说衣着打扮对演讲效果没有影响,因为无论是听众或评委对演讲者的印象都是综合的,是演讲者各类表现,语言的与非语言的因素的综合结果,而某些非语言因素如衣着打扮常常是潜意识地作用于听众。所以,演讲者不要化浓妆,穿着打扮要得体,要适合你的年龄与身份,适合演讲的具体场合。 How are the two public speaking skills involved in Interpreting? I. Vocal manneri.volumeii.pitchiii.rateiv.articulationv.fluency i. volume 音量 译员的声音听起来应该自然、亲切,音量适当; 过低或过高的音量会使听众觉得不舒服。 ii. pitch 音调 译员应该音调适中; 但从始至终都是用同一音调也会使人感觉厌倦,因此,应该根据工作场合和发言主题适当调整音量和音调,使听众保持队发言的
文档评论(0)