网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪.docx

新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪 新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪 PAGE10 新世纪大学英语第二版综合教程一英语课后翻译主编秦秀白蒋静仪 TranslationinUnit1法官要求记者不要公然受害人的姓名。(disclose)Thejudgeaskedthereportersnottodisclosethenameofthevictim.(2)老师费尽苦心务必使我们全都理解他的话,(takepainstodosth)Theteachertookpainstomakesurethatweallunderstoodwhathesaid.(3)近来学校在学业优异的学生中进行了一项检查。(conduct,attain)Recentlytheschoolconductedasurveyamongthosestudentswhohaveattainedacademicexcellence. 他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证明。(confirm)Hesaidhewouldacceptthejob,sowehaveaskedhimtoconfirmhisacceptancebywritingusaletter.(5)乔治学习很努力,他要尽量利用学习的时机。(makethemostof)Georgestudiesveryhard.Hewantstomakethemostofhischancetolearn. (6) 我们不可以去。第一,天气太冷。此外,我们正忙着。 (tobeginwith ) Wecan’tgo.Tobeginwith,it ’stoocold.Besides,we’rebusy. (7) 该是有人公然讲清楚这些基本领实的时候了。 (speakup) It’sabouttimethatsomeonespokeupforthesebasictruths/facts.(8)此时此刻你应当工作而不应在床上躺着。(insteadof)Youshouldbeworkinginsteadoflyingthereinbedatthistimeoftheday.(9)他讲话时,我要记些笔录。(jotdown)I’lljotdownsomenoteswhilehe’sspeaking.(10)我自己没法提起这个箱子,它太重了。(ononesown)Ican’tcarrythesuitcaseonmyown,it’stooheavy.TranslationinUnit2(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(letalone)Thebabycan’tevencrawlyet,letalonewalk.(2)威尔宣称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,可是我以为他在谎话。(claim,inone’sopinion)Willclaimedhewasdiningwithagroupoffriendsatthetimeofthemurder,butinmyopinionhetoldalie.必定程度上阅读速度与阅读技巧亲密有关;有了阅读技巧,你就能够更好地应付课外阅读。(toacertainextent,relateto,copewith)Toacertainextentthespeedofreadingiscloselyrelatedtoreadingskills;andwithreadingskillyoucancopewithoutsideclassreadingbetter.(4)你检查一下引擎(engine)看看出了什么问题好吗(takealook)Canyoutakealookattheenginetoseewhat’swrong有些人相自然的以为日语中的每一个词在汉语里都有对应的词语。(assume,equivalent)SomepeopleassumethatthereisaChineseequivalentforeveryJapaneseword.(6) 我们已将所有的有关信息见告了警方。(relevant)Wehavepassedalltherelevantinformationontothepolice.(7)对于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’snouse)There/ItisnouseaskingmeanymorequestionsaboutthatmatterbecauseIwon’ tanswer.(8)预先没有认真阅读合同就署名是吉姆的错误。(onone’spart) ItwasamistakeonJim’sparttosignthecontractwithoutreadingitcarefully.他们拒绝向我们供给

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****8337 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档