《奥斯汀书会(2007)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《奥斯汀书会(2007)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我说过我没有时间再等了 这又是什么? I told you I dont have time to wait. What is this? 你还有什么想法? 究竟怎么回事? Do you have any idea? Whats going on? 我知道了 亲爱的 我马上就回来 好吗? I know, honey, Im on my way, okay? 你好 我需要检查你的包 Hi. I need to check your bag. 来这边 Right this way. 快点 我们走 不要挡在这里 Come on, lets go. Get out of the way, now. 等等 Hold it! 请拿好你的票 Please take the ticket. 请拿好你的票 Please take the ticket. 请拿好你的票 Please take the ticket. 拜托 进去 Come on! Get in there! 请插卡 Please insert card. 请插卡 Please insert card. 请插卡 Please insert card. 请插卡 Please insert card. 我不能跟在你们后面了 你们开得太慢了 I cant follow you guys. You drive too slow. 伯纳黛特 嗨 Bernie. Hey. -很伤感 噢? -悲剧 -Sad, huh? -Tragic. -可怜的乔斯琳 -这太荒唐了 -Poor Jocelyn. -Its ridiculous. -丹尼尔 他是她的全部 -等等 这里有猫毛 -Daniel, he was her world. -Hold up. Cat hair. 这就是我从不hearts;穿hearts;黑衣服的原因 很久都没有照过镜子了 Oh, thats why I never wear black. Dont even look in the mirror anymore. 早就应该想到会有这个问题了 Shouldve thought of it years ago. 我们为一个很特殊的生命送别 We celebrate a very special life 安葬乔斯琳挚爱的同伴 罗得西亚脊背犬普赖迪 as we lay to rest Jocelyns cherished companion, Pridey Sahara Morgan. 亲爱的 我们应该要留下来 她把他从小狗养大 Honey, we have to stay. She raised him from a puppy. 我只知道如果我今天下午不回去公hearts;司hearts; All I know is that if Im not back in the office this afternoon, 周一就会变成地狱 Monday is gonna be hell. 她参加了阿莱格拉的每一个生日派对 She went to every one of Allegras birthday parties. 拜托 阿莱格拉是我们的孩子 我们得要有点区分吧 Oh, come on. Allegra is our actual child. Lets get some perspective here. 你觉得如果乔斯琳曾经结过婚的话 Do you think if Jocelyn were married with kids 她还会为她的狗举hearts;行hearts;正规的葬礼吗? shed be giving her dog a state funeral? 这所有的事都太荒谬了 This whole thing is warped. -我觉得那是人身攻击 爸爸 -什么? -I find that personally offensive, Dad. -What? 我是说 我可能永远都不会结婚或者做妈妈 I mean, I may never be married or be a mother. 没错 有些女同性恋需要这些 Yes, some gay women get some version of that, 但不是所有人都一样 but we dont all need the same things. 我们是否能至少同意 Can we at least agree that 人类是需要 human beings need 人与人的沟通? human connection? 比如 伙伴关系 对话 性 You know, companion

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档