《人质(2013)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《人质(2013)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
片头 人hearts;质hearts; 你好 嘿 尤瑞 hello hey,Yury 查理 觉得怎么样 charlie why do you say will? 漫长的夜晚 最近有点忙 slow night i got a kind of busy about ten month ago 今年冬天是最冷的一年了 this winter colds are just the worst 跟你说 我现在慢慢的又不忙了 不用倒班 就快要回到正轨了 you know, my shift, moving it slower, i gotta be going backwards 准备好没? 搞起了... tIme to play, you ready? 算了吧 我现在有点忙 im kinda of busy right now 你要整点儿派不? you want some pie? 派? 算了吧... pie? no... 我只想要点咖啡喝 我帮你弄去 just wanna some coffee Could I? 那个派放那儿多久了? how long does that pie sits in out there? 就在我刚要忙起来之前做的 新鲜的派...好么 i just made, fresh pie,right before i got busy, well... 嗨, 威尔·亚伦 hi Will Aaron 还要再来点咖啡不? want some more coffee? 你貌似还没有加咖啡给我吧? you havnt even put any coffee in the cup yet, alright? 亚伦 你乱搞什么呢你? god damn it, Aaron 你还是搞点咖啡给我吧? umm.....are preparing with some of the coffee? 我...我今天有点不在状态 你懂的吧...不好意思 sorry, i am...im not real waited today, you know what i mean 要奶油和糖不? 你到底要不要糖和奶油? more cream and sugar? you want cream and sugar with your coffee? 就这么喝吧 不要了 take as it is 该谁走了? (一语双关 不只是象棋 暗指谁先动)嗯? 查理... whose move is it? uhhn? charlie... 查理? 查理... 该谁走了? charlie? charlie... whose move is it? 该你走 确保你走对了 your move, make sure you move well (嗯对 周二晚上...) (thats right, tuesday evening) 你怎么样了 how you doing 我去了餐厅 一团糟简直是 im down to the Dinner, its so mess 那肯定 well, guess its necessary 我已经录过口供了 i already give the statement 我理解你最近很不幸 i understand you have been in a tough tIme lately 可以这么说吧 只是为了好好工作维持生计而已 you could say that, or can just do extra jobs try to keep my head above water 你觉得查理怎么样 you like charlie? 所有人都挺喜欢查理的 everybody likes Charlie 有没有哪点让你不喜欢他的? 或者有什么不正常的 anything you dont like about hIm? anything unusual? 比如 我不知道 like what? i dont know 比如像你压根儿没想到的 发生在餐厅的事情 kind of the thing maybe you wonldnt expect at all at that Dinner 你知道谁是那儿的老板 you know who own this place 嗯 我知道 那天晚上都有谁在那 yep, i do... tell me whos there that night 慢慢来不着急 仔细想想 just take your tIme, think a minute 我...我不知道 i...iumm...i dont know 你啥意思啊你 不知道? 花那么多

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档