网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Crowded《麻烦满屋(2016)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

Crowded《麻烦满屋(2016)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《麻烦满屋》 前情提要 Previously on Crowded... -你妈妈现在在哪 -哦 我很小的时候她就离开了 - Wheres your mother now? - Oh, she left when I was a kid. 家里有这样一个能照顾你的老太太 Its nice having one of those older ladies 也挺好的 in the house who takes care of you. 你不觉得也许你真正念念不忘的 Do you think maybe what youre really missing 是你的亲生母亲吗 is your own mother? 嗨 妈妈 Hey, Mom. 是我 麦克 Its, uh, Mike. 如果你收到这条消息 请给我回电hearts;话hearts; If you get this, please give me a call. 谢谢你让我跟着你 Thanks for letting me tag along 做路况报告 麦克 for the traffic report, Mike. 能见到空中的家伙 真是太激动了 Oh, very excited to meet Guy in the Sky. 他就叫盖伊你知道 所以才有这个双关 His first name is Guy. Thats why that works. 谢谢你解释了梗 Thanks for the breakdown. 我不懂你为什么这么大题小做 他只是个做交通报告的 I dont get what the big deal is... hes just traffic. 哦 交通报告才是唯一有用的新闻 Oh, traffic is the only news that actually matters. 有人死了 我能做什么 Somebody died? What can I do about it? 当地选举 谁在乎啊 Local elections? Who cares? 但空中的盖伊 给你的是实实在在有用的新闻 But Guy in the Sky gives you news you can use. 嘿 这句不错 快记下来麦克 Hey, thats good. Write that down, Mike. 麦克 我是采编部的吉姆 Mike, its Jim from the news desk. 盖伊马上就到 Guy should be there momentarily. 谢了吉姆 Thanks, Jim. 嗨 盖伊 Hey, Guy. 嘿 麦克 Hey, Mike. 大人物来了 Theres the great man. 怎么了 你看起来不太好 Whats up? You dont look so good. 我昨天喝得烂醉 I really tied one on last night... 还有今天早上 And also this morning. 我得躺一会儿 I need to lie down for a bit. 这可不妙 Thats not good. 所以老爸的妈妈没给他回电hearts;话hearts; So Dads mom never called him back? 没有 我很自责 No, and I feel guilty, because Im the one 我是那个让他给他妈妈打电hearts;话hearts;的人 who pushed him to call her. 我只希望我们能有办法和她接触一下 I just wish there was some way we could get in touch with her, 至少知道她到底收没收到消息 at least find out if she got the message. 咱们为什么不去找她呢 Why dont we track her down? 好主意 Thats a great idea. 我看了超多鲶鱼秀[一档MTV制hearts;作hearts;的真人秀,揭穿网络交友平台的各种骗子] Ive watched so much Catfish, 我知道怎么追踪人 I know exactly how to find people. 我还能告诉你 那到底是老爸的妈妈 And I can tell you if its really Dads mom 还是印第安纳州的基佬 or a gay guy in Indiana. 我们要寻找线索 分hearts;析hearts;数据 Well pursue leads and analyze data, 就像神探

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档