网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Crowded《麻烦满屋(2016)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Crowded《麻烦满屋(2016)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Mike, your fathers coming over now. 迈克 你hearts;爸hearts;来了 This is the perfect time to ask him. 刚好可以问他 Why do you always want us to connect? 你为嘛总想给我们牵线 Can I just run out the clock until he dies? 能不能等他死了再说 You and your dad have been getting closer, 你和你hearts;爸hearts;最近越来越亲近了 so lets keep that going. 继续这样下去多好 Here he comes. Stop it, stop it, stop it. 他来了 够了 够了 Hes almost here. Dont be nervous. 他到了 别紧张啊 Dad, hey. Hi. 嘿 老爸 嗨 Its game night. You wanna be partners? 今晚是游戏之夜 想跟我搭档吗 Sure, why not? Really? 当然 真的吗 Thanks. I mean, I dont care. 谢谢 额 无所谓啦 It doesnt matter who your partner is, Dad. 你的搭档是谁其实不重要的 老爸 Stella and I always win. 我和斯特拉总赢的 You know, now that youre adults, 知道吗 现在你们都是成年人了 I think you can handle the truth. 该学会接受现实了 We always let you win. 我们之前都是让你们的 What? 啥 You let us win? Dont be upset. 你让我们赢 别太沮丧了 We were just trying to bolster your self-esteem. 我们只是为了帮你们增强自信 Not a parents job. 父母可不是这样当的 With all the non-stop praise and trophies for just showing up 其实这些不断出现的鼓励啊奖杯啊 your generation cant handle losing. 是因为你们这代人承受不了失败 I dont want to win without actually winning. 我可不想名不符实的赢 Stella, were gonna win tonight, on our own, fair and square. 斯特拉 今晚我们一定会赢的 全靠自己光明正大的赢一场 Yeah! 对啊 If were losing, let us win. 如果我们要输了 记得放水 Are you kidding? Were going to crush em. 开什么玩笑 我们会让你们输的一塌涂地 Right, partner? 对吧 搭档 Oh, I forgot the damn ketchup. 噢 我忘记那该死的番茄酱了 Ill get it for you... 我去给你拿 partner. 搭档 Bob. Hey, Alice. 鲍勃 嘿 爱丽丝 I have a big surprise for you. 我有个惊喜给你 Ethan! Hey, Dad! 伊森 嘿 老爸 Hey! 嘿 Everyone, its Alices boy, Ethan, 各位 这是爱丽丝的儿子 伊森 the professional golfer. 是职业高尔夫球手 Isnt he handsome? 他是不是长的很帅呀 Lock up your daughters. Hes single. 看好你们的女儿 他还是单身哟 Mom. Come here, Ethan. 妈 过来 伊森 Say hi to everyone. 跟大家打个招呼 Martina? Stella? Oh, so good to see you! 玛蒂娜 斯特拉 见到你们太开心了 And who is your lovely friend? Ethan, its me, Shea. 还有这位可爱的朋友 伊森 是我啊 谢伊 Shea? 谢伊 Little Shea with the coke bottle glasses, 那个戴着厚厚眼镜和牙套 满脸粉刺的 acne, and dental headgear? 小谢伊吗 Yes, puberty was not my friend. 是啊 青春

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档