【托福阅读】托福阅读一定要避免“僵尸读”!!.pdf

【托福阅读】托福阅读一定要避免“僵尸读”!!.pdf

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【托福阅读】托福阅读一定要避免“僵尸读”!! 为了帮助各位考生更高效地备考托福,熟悉托福阅读,晟睿教育的小编为大家带来“托福阅读一定要避免 “僵尸读”!!”一文,希望对大家托福备考有所帮助。 何谓“英式思维” ?何谓“中式思维” ? “英式思维“在这里特指用英语进行思维,即用英文概念、语法、 逻辑进行分析、综合、判断、推理,从而表达出规范的英语。“中式思维”特指在英语学习中以中文思考, 套用中文的用词、语法、习惯去理解、翻译、表达英文,从而导致错误的、非规范的英文,俗称“中式英 语”。 这里举一个简单的例子,在托福阅读里,有篇文章叫做 architecture ,其中有道句子简化题 ( 第 4 题) ,原 句说: In order for the structure to achieve the size and strength necessary to meet its purpose, architecture employs methods of support that, because they are based on physical laws, have changed little since people first discovered them —even while building materials have changed dramatically 。 一位学生读完该句以后翻译道:为了让结构去达到体积与承受力所必须去满足它的目的,建筑使用方法支 撑那个,因为他们是基于物理法律的,变得很小因为人们第一次发现它们,即便当建筑材料的变化是戏剧 性的。 读完上一段翻译后大家很可能放声大笑,就如同笔者当时的忍俊不禁一般。这位同学在翻译理解中是没有 明显生词的。 为什么与句子的原意相差甚远呢 ?主要由于固定搭配、 句子结构、语言成分划分以及意群阅读 存在问题所致。 原句开头是从句:为了使建筑结构达到满足其目的的体积和承受力。然后才是主句信息:建筑物使用了支 撑的方法。随后又使用了从句套从句的手法:因为这方法是基于物理定律的,所以自从人们发现以来就没 有变化过。最后也是分句:尽管建筑材料发生了巨大变化。 该学生在理解句子时按照词对词的直译法阅读, 因此导致翻译出来的语序和中文的语序差异极大 ; 另外在一 些词意的选择上也不准确,比如 physical laws 就是物理定律而不是物理法律,还有 since 一词在句中应 该取其“自从”的意思而不是“因为”的意思。 正确的译文应该是:为了使建筑结构达到满足其目的的体积和承受力,建筑物使用了支撑的方法,因为这 方法是基于物理定律的,所以自从人们发现以来就没有变化过,尽管建筑材料发生了巨大变化。 笔者发现部分 考生在阅读理解时都是第一遍“僵尸读” ( 不过大脑的默读或朗读 ) ,第二遍“火星语翻译” ( 按照英语词汇的顺序直接翻译 ) ,第三遍“中式英语理解” ( 调整为中文语序 ) 。这些事实说明,托福考生 要突破阅读“瓶颈”,提升成绩必须转变思维方式,尽量避免中式思维,学会英式思维,让思想在英语的 世界里飞翔。 以上就是小编为大家准备的 托福阅读一定要避免“僵尸读”!! 的相关内容,希望大家能够多多关注我 们,高效备考。最后,预祝大家在托福考试中取得高分成绩。

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档