- 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译返回 7广告返回 知识目标: 1. 了解广告文体的语言特点、行文方式和格式。 2. 掌握广告的常用翻译技巧。 3. 掌握英汉互译中的分译法与合译法。能力目标: 1. 能够正确翻译广告的常用词汇和句型。 2. 能够熟练地翻译各类广告。 3. 能够正确运用分译法与合译法进行翻译活动。 1611NotesIntroduction12Lead-in73Methods and TechniquesPractice4Useful Words and Expressions85Classic TranslationComplementary Reading返回SEC 4SEC 2SEC 3SEC 5SEC 6SEC 7SEC 8返回 1 广告( ) 一词源于拉丁文 , 意思是“使人注意、知晓”,其目的是向公众推介某种商品或者服务。广告是指通过一定的媒体如广播电视、报纸杂志、条板张贴、网络等向公众提供警示、商品推介等的一种宣传方式。广告按内容可以分为四大类,即:商品广告( )、劳务广告( )、企业形象广告( )和公益广告( )。 一则成功的商务广告应当能够实现以下几种基本功能:传播信息功能、劝说功能、美感功能、刺激消费功能。或者理解为要求,即认知()、理解()、说服()、行动()。其中最主要的是劝说功能,起到最大的诱导说服作用,来影响更大的消费群体,其他功能起辅助作用。SEC 4SEC 2SEC 3SEC 5SEC 6SEC 7SEC 8返回 1 随着经济全球化的发展,广告宣传国际化的趋势将会越来越明显、越来 越激烈。无论是中国企业还是外国企业,都 存在着一个广告国际化、全球化的问题,也 就是商品广告的翻译问题。国际性商品广告 翻译应当充分考虑产品销售对象的语言习 惯、文化积淀与心理定式以便更好地为企业 服务、更好地推销商品。实践证明,成功的 广告翻译会带来巨大的经济效益;而不成功 的翻译,不仅会给企业或国家带来重大的经 济损失,还会直接影响企业或国家的形象。因此,如何恰如其分地理解和翻译跨文化广告,已是摆在商务翻译人员面前的一个现实问题。SEC 8SEC 4SEC 1SEC 3SEC 5SEC 6SEC 7返回 2 Ⅰ. 你知道下面哪些是广告英语的特点吗?(1) 用词简单、创新拼写(2) 经常使用缩略语、外来词语(3) 经常使用有限的动词、形容词以及复合词(4) 句法上多用简单句、少用否定句(5) 多用并列句、祈使句(6) 多用主动语态、疑问句(7) 多用现在时态(8) 经常巧妙地使用各种修辞手段全部正确SEC 7SEC 6SEC 3SEC 4SEC 1SEC 5SEC 8返回 2 Ⅱ.体会下列广告的翻译,并说出它们分别是哪些企业的广告用语。(1) a . 把世界变小了。(德国汉沙航空公司)(2) . 药补不如食补。 (3) . 体积虽小,颇具功效。 (4) , —— . 天上彩虹,人间长虹。 (5) . 岁月的小细纹不知不觉游走 了。 食品广告( )旅行箱的广告( )“长虹”电视机的广告( )“美加净”的广告( )9、我们的市场行为主要的导向因素,第一个是市场需求的导向,第二个是技术进步的导向,第三大导向是竞争对手的行为导向。10、市场销售中最重要的字就是“问”。11、现今,每个人都在谈论着创意,坦白讲,我害怕我们会假创意之名犯下一切过失。12、在购买时,你可以用任何语言;但在销售时,你必须使用购买者的语言。13、He who seize the right moment, is the right man.谁把握机遇,谁就心想事成。14、市场营销观念:目标市场,顾客需求,协调市场营销,通过满足消费者需求来创造利润。15、我就像一个厨师,喜欢品尝食物。如果不好吃,我就不要它。16、我总是站在顾客的角度看待即将推出的产品或服务,因为我就是顾客。17、利人为利已的根基,市场营销上老是为自己着想,而不顾及到他人,他人也不会顾及你。SEC 4SEC 6SEC 1SEC 7SEC 3SEC 5SEC 8返回 2 Ⅲ.你能翻译出下列常见的广告语吗?(1) . (2) . (3) . (4) ’s . (5) . (6) , . (7) . (8) a . (9) 要买房,到建行。(10)没有最好,只有更好。理解就是沟通。(爱立信) 成功之路,从头开始。(飘柔) 科技以人为本。(诺基亚
文档评论(0)