陕西省定边县第四中学高中英语选修九《Unit 2 Sailing the oceans Language Points》课件(人教版).ppt

陕西省定边县第四中学高中英语选修九《Unit 2 Sailing the oceans Language Points》课件(人教版).ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
e.g. The minimum requirements for the job are a degree and two years’ experience. 该工作的最低要求是要有学位和两年 的工作经验。 You must get a minimum of 40 questions right to pass the examination. 你最少必须答对40道题才能通过考试。 There was no secure method of measuring longitude until the 17th century when the British solved this theoretical problem. secure adj. 安全的, 可靠的, 放心的, 无虑的 v. 保护, 使安全 e.g. Our house is secure from flood. 我们的房子没有被淹的危险。 Page 13 security n.安全,保安,保护 e.g. Security was tight during the President’s visit. 总统来访期间,保安工作十分严 密。 For security reasons the visitors were searched. 为了安全起见,来宾受到了检查。 Some measures are needed to secure the bank from a flood. 这道堤防需要采取一些措施, 免得被洪水冲坏。 2. The compass has a special magnetic pointer which always indicates the North Pole. magnetic adj. 磁的, 有磁性的, 有吸引 力的 magnet n. 磁体, 磁铁 a magnetic recorder 磁录音机 e.g. a magnetic compass bearing 可分辨磁极方向的罗盘 a magnetic person 有魅力的人 The iron has lost its magnetic force. 这铁已失去磁力。 3. Then he could tell if he was sailing on his correct rather than a random course. random n. 随意, 任意 adj. 任意的, 随便的, 胡乱的 make a random choice 任意选择 at random = aimlessly; without any plan 随机,随便 e.g. The travelers at the airport were searched at random. (搜查人员对)机场上的旅客随便选 几个人加以搜查。 Soiled dishes were piled at random. 脏碟子乱七八糟地堆着。 4. It was awkward to use as one of the points of reference was the moving ship itself. awkward adj. 难使用的, 笨拙的, 尴尬的; 棘手的, 难处理的 An awkward situation arose during the peace talks. 在和平谈判中出现了棘手的情况。 e.g. There was an awkward silence, when no one knew what to say. 当谁都不知道说什么时,出现了令人尴 尬的沉默。 5. This was a more precise and simplified version of the astrolabe. precise adj. 精确的, 准确的 precision n. 精

文档评论(0)

恋慕如斯 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7066120125000023
认证主体深圳市龙华区玄龙信息网络服务中心
IP属地湖北
统一社会信用代码/组织机构代码
92440300MA5GUQET1J

1亿VIP精品文档

相关文档