Veronica Mars《美眉校探(2004)》第一季第二十二集完整中英文对照剧本.docxVIP

Veronica Mars《美眉校探(2004)》第一季第二十二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Previously on Veronica Mars. 《美眉校探》剧情回顾: Stop by the office and we finish up. 去办公室把这一切都了结了吧 Finish up? Im refering to the reward... 了结? 我指报酬的事... Veronica and I, had an arrangement. Veronica和我有个协议 I am a murderer and a rapist now! 我现在是杀人犯和强hearts;奸hearts;犯了 I slept with you! What about that is so wrong? 我跟你睡过了 那又有什么关系? Cause you are my sister! 因为你是我妹妹 I know you were with Abel Koontz at the time he supposedly murdered Lilly Kane. 我知道你跟Abel Koontz当时在一起 他想杀掉Lilly Kane You think they are serious? It wont last long. 你觉得他们是认真的吗? 这不会长久的 My mom is in rehab, and she gets cleaned up, she is coming home. 我妈妈复职了,她要回家了 So if you think youre going to lay a hand on her the way you did Lilly... 如果你觉得你可以象 对待Lilly那样对待她的话... Dont even say her name. 你不配叫她的名字 You learned that from Lilly. No, Lilly learned that from me. 你从Lilly那知道这事的? 不,是Lilly从我这知道的 Now, let me make sure I am hearing this correctly. 好,让我来看一下 我所听到的是不是都是正确的 Abel Koontz couldnt have killed Lilly Kane, cause at the time of the murder he was in the company of Ms... um.. Abel Koontz不可能是杀Lilly Kane的凶手, 因为在凶杀案发生的时候,他正和... Cheyenne. Cheyenne. Cheyenne夫人在一起 Cheyenne夫人 Deborah Collins, yes. Deborah Collins,是的 Keith, even if I did believed your story, which, at the moment I dont, Keith,就算我现在相信 你说的那个根本不值得信的故事 there is no way the paper would risk a story like this. 报社也不可能冒这个险来报道这事 If it turned out to not be true, wed become a national joke. 如果这一切都不是真的话, 我们会被千万人耻笑的 Well, we tried. 好吧,让我们尽力吧 It is true. 这是真的 I am serving up the story of your lifetime, Loyd. Look, Keith, 我为你的人生在编造着故事,Loyd 听着,Keith I cant risk my career because of a testimony, with all due respect, 我不能因为一句证词而拿我的前途来冒险 of a hooker. There is more, a lot more. 仅仅是出于一个妓hearts;女hearts; 事实是不只一句证词 You read it. If you think there is merit, talk to Ms Collins here. 你看一下,假如你觉得有必要的话, 跟Collins夫人谈谈 Unified Genetics. Results Confidential. “亲子鉴定,机密文件” Hi dad. 嗨,老爸 Its so stupid. 这很傻 No, I am showing you. No tears. 我来做给你看,没有眼泪 Keith, the radio. Like old times. Keith,那个收音机里,

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档