罗马不是一天建成的(Rome,Was,Not,Built,in,a,Day).docxVIP

罗马不是一天建成的(Rome,Was,Not,Built,in,a,Day).docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
罗马不是一天建成的(Rome,Was,Not,Built,in,a,Day) 篇一:谚语翻译_答案 1. Actions speak louder than words. 行胜于言 2. Suit the action to the word. 言行合一;说到做到 3. Sweet are the uses of adversity. 苦尽甘来;逆境之苦可变甜 4. Water afar does not quench a fire at home. 远水不济近火 5. Beauty is only skin-deep. 人不可貌相 6. Well begun is half done. 好的开始是成功的一半 7. A bird in the hand is worth two in the bush [b??]. 多得不如现得 8. By scratching and biting [ba?t??] cat and dog come together. 不打不相识 9. We all have our blind spots. 金无足赤,人无完人 10. Pay on the spot and borrow a lot; pay slow and you’ll get no dough [d??]. 好借好还,再借 不难 11. The game isn’t worth the candle. 得不偿失 12. Look before you leap. 三思而后行 13. He can’t see the forest for the trees. 只见树木,不见森林 14. He who keeps company with a wolf will learn to howl [ha?l]. 近朱者赤,近墨者黑 15. If you don’t enter a tiger’s den [d?n], you can’t get his cubs[k?b]. 不入虎穴,焉得虎子 16. Danger is next neighbor to security. 安危是毗邻;福兮祸之所伏,祸兮福之所倚 17. He robs Peter to pay Paul. 拆东墙补西墙 18. Diamonds cut diamonds. 棋逢对手,将遇良才 19. Blood is thicker [θ?k] than water. 血浓于水 20. Easy come, easy go. 来得容易,去得也快 21. 说曹操,曹操到。 Talk of the devil and he’s sure to appear. 22. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 Once bitten [b?tn], twice shy. 23. 谋事在人,成事在天。 Man proposes and God disposes. 24. 无风不起浪。 Where there is smoke, there is fire. 25. 家丑不可外扬。 It’s dirty bird that fouls [fa?l] her own nest. 26. 患难见真情。 A friend in need is a friend indeed. 27. 得寸进尺。 Give him an inch and he’ll an ell. 28. 今日事今日毕。 Never put off till tomorrow what may be done today. 29. 偷鸡不成蚀把米。 Many go out for wool [w?l] and come back shorn[??rn]. 30. 吠犬不咬人。 Barking dogs don’t bite. 31. 酒逢知己千杯少。 A thousand toasts are not enough among bosom friends. 32. 新官上任三把火。 A new broom sweeps clean. 33. 学无止境。 Never too old to learn. 34. 眼见为实。 Seeing is believing. 35. 我为人人,人人为我。 One for all, all for one. 36. 瓜熟蒂落。 When

文档评论(0)

180****8756 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体盛世风云(深圳)网络科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300069269024M

1亿VIP精品文档

相关文档